인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drehmoment und/oder leistung
στροφές και/ή ισχύς
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
drehzahl, drehmoment und leistung
Στροφές, ροπή και ισχύς
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
drehmoment und geschwindigkeit werden durch den drehmomentmesser gemessen.
Η ροπή και η ταχύτητα πρέπει να μετρούνται με τον μετρητή ροπής.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
vorschlag für eine verordnung des rates über bauartbedingte höchstgeschwindigkeit, maximales drehmoment und maximale nutzleistung
Η ισχύς αυτή ανταποκρίνεται σε αντίστοιχη ισχύ 100 cv, που ισοδυναμεί με ανώτατη ταχύτητα 200/250 χιλ./ώρα που στην πραγματικότητα υπερβαίνει τα λογικά όρια.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die messgeräte für drehmoment und drehzahl müssen die messung der leistung innerhalb der vorgegebenen grenzwerte ermöglichen.
Τα όργανα για τη μέτρηση της ροπής και της ταχύτητας πρέπει να επιτρέπουν τη μέτρηση της αξονικής ιπποδύναμης μέσα στα δεδομένα όρια.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
industrieerzeugnisse bauartbedingte höchstgeschwindigkeit sowie das maximale drehmoment und die maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen.
Επιτροπή καθορίζει τις εξής κατευθυντήριες γραμμές για τη μακροοικονομική πολιτική:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sämtliche negativen bezugsdrehmomentwerte und die zugeordneten messwerte sind aus der berechnung der drehmoment und -leistungsvalidierungsstatistik für den zyklus zu entfernen.
Όλες οι αρνητικές τιμές της ροπής αναφοράς και οι αντίστοιχες τιμές ανάδρασης διαγράφονται από τον υπολογισμό στατιστικής επικύρωσης της ροπής και της ισχύος του κύκλου.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vorschlag für eine richtlinie des rates über die bauartbedingte höchstgeschwindigkeit, das maximale drehmoment und die maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen.
Οδηγία 93/14/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 1993 για την πέδηση των δικύκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
messung des drehmoments und berechnung des wirkungsgrads des wechselstromgenerators
Μέτρηση της ροπής και υπολογισμός της απόδοσης του εναλλάκτη
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
c394/92 - syn 371) für eine verordnung über bauartbedingte höchstgeschwindigkeit, maximales drehmoment und maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen
Β3-Ι81/93) του κ. archimbaud και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, σχετικά με την ανεργία, την ύφεση και τις επενδύσεις στην Κοινότητα: απορρίπτεται
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
drehzahl- und/oder drehmoment- und/oder leistungsphasen, die in bezug auf die in der linken spalte aufgeführten bedingungen gestrichen werden dürfen
Σημεία στροφών ή/και ροπής ή/και ισχύος τα οποία μπορεί να διαγράφονται όταν αφορούν τις συνθήκες που αναφέρονται στη δεξιά στήλη
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
c3-94/92 - syn 371) für eine verordnung über bauartbedingte höchst geschwindigkeit, maximales drehmoment und maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen
Και οφείλω να διαβεβαιώσω το Σώμα πως οι εν λόγω εκλογές υπήρξαν πράγματι ελεύθερες και δίκαιες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c3-239/93 — syn 371) im hinblick auf die annahme einer richtlinie über bauartbedingte höchstgeschwindigkeiten, maximales drehmoment und maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen
Μήπως είναι δυνατό να υποβληθούν, ίσως, σε συμπληρωματική έκθεση αριθμητικά στοιχεία για την πολιτική ανάπτυξης των μεταφορών και για τις παρασχεθείσες από κράτη μέλη υποτροφίες; Ιδιαίτερα θα μ' ενδιέφερε να μάθω με ποιο τρόπο ενθαρρύνει στην πράξη η Επιτροπή τη Γερμανία και τα άλλα κράτη μέλη να ξεκινήσουν και άλλα προγράμματα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
richtlinie 95/1/eg des europäischen parlaments und des rates vom 2. februar 1995 über die bauartbedingte höchstgeschwindigkeit sowie das maximale drehmoment und die maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen abl. l52 vom 8.3.1995
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο περιφερειακό φόρουμ του asean, κατόπιν δε στη —παρουσία της Τρόικας— διάσκεψη μετά την υπουργική συνάντηση asean, της επέτρεψε επίσης να συμβάλει περισσότερο στο διάλογο για τα προβλήματα της συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής και της ασφάλειας στην περιοχή της Ασίας και του Ειρηνικού.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vorschlag für eine verordnung des rates über die bremsanlage für zwei oder dreirädrige kraftfahrzeuge; vorschlag für eine verordnung des rates über bauartbedingte höchstgeschwindigkeit, maximales drehmoment und maximale nutzleistung des motors von zweioder dreirädrigen kraftfahrzeugen; vorschlag für eine verordnung des rates über den anbau der beleuchtungsund lichtsignaleinrichtungen für zwei oder dreirädrige kraftfahrzeuge.
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την πέδηση των δικύκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήραπρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την εκ κατασκευής ανώτατη ταχύτητα καθώς και τη μέγιστη ροπή και τη μέγιστη καθαρή ισχύ του κινητήρα των δικύκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα' πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης σε δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die richtlinie 2006/27/eg der kommission vom 3. märz 2006 zur anpassung der richtlinien 93/14/ewg des rates über bremsanlagen für zweirädrige oder dreirädrige kraftfahrzeuge, 93/34/ewg des rates über vorgeschriebene angaben an zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen, 95/1/eg des europäischen parlaments und des rates über die bauartbedingte höchstgeschwindigkeit sowie das maximale drehmoment und die maximale nutzleistung des motors von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen und 97/24/eg des europäischen parlaments und des rates über bestimmte bauteile und merkmale von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen an den technischen fortschritt ist in das abkommen aufzunehmen -
Οδηγία 2006/27/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2006, για την τροποποίηση, για λόγους προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο, της οδηγίας 93/14/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά την πέδηση των δίτροχων και τρίτροχων οχημάτων με κινητήρα, της οδηγίας 93/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τις υποχρεωτικές επιγραφές των δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα, της οδηγίας 95/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εκ κατασκευής ανώτατη ταχύτητα, καθώς και τη μέγιστη ροπή και τη μέγιστη καθαρή ισχύ του κινητήρα δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα και της οδηγίας 97/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένα στοιχεία και χαρακτηριστικά των δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: