전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der bericht zeigt deutlich, dass in den kommenden jahren die anstrengungen zur Überwachung des waldzustandes weiter verstärkt werden müssen, um die klärung der ursache-wirkungsbeziehung voranzubringen und dass die politik der reduzierung der luftverschmutzung unvermindert fortgesetzt werden muss.
Από την έκθεση αυτή προκύπτει ότι, κατά τα προσεχή έτη, θα χρειασθεί να εξακολουθήσουν να καταβάλλονται προσπάθειες για να μειωθεί η ατμοσφαιρική ρύπανση και να ενισχυθεί ακόμα περισσότερο η παρακολούθηση των δασικών οικοσυστημάτων για να αποδειχθεί αναμφισβήτητα η σχέση αιτίου και αιτιατού που οδηγεί στον μαρασμό των δασών.
das erste ist ein sogenanntes input-output-modell (das beutel-modell). mit seiner hilfe kann man die wirkungsbeziehungen zwischen produktionszweigen ebenso untersuchen wie die prozesse, durch die Änderungen der nachfrage das angebot beeinflussen, und die rückwirkungen, die Änderungen in einem sektor auf andere bereiche der volkswirtschaft haben.
Το πρώτο είναι ένα αποκαλούμενο υπόδειγμα εισροώνεκροών (το υπόδειγμα του beutel) που επιχειρεί να συλλάβει τις τεχνικές σχέσεις μεταξύ των κλάδων παραγωγής,καθώς και των διαδικασιών μέσω των οποίων οι μεταβολές της ζήτησης επηρεάζουν την προσφορά, και να ιχνηλατίσει τον αντίκτυπο των μεταβολών ενός κλάδου σε άλλα τμήματα της οικονομίας.