전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sie müssen jedoch im hinblick darauf betrachtet werden, welche abfallbewirtschaftungsoption sich danach anbietet, um den größtmöglichen umweltnutzen zu erzielen.
zij moeten echter worden gezien in relatie met de afvalbeheeroptie die mogelijk daarna kan worden gebruikt om het grootste positieve milieueffect te bewerkstelligen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(13) die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die betreiber mineralgewinnender betriebe geeignete abfallbewirtschaftungspläne für die vermeidung oder minimierung, behandlung, verwertung und beseitigung des mineralischen abfalls aufstellen. die pläne sollten so gestaltet sein, dass eine angemessene planung der abfallbewirtschaftungsoptionen im hinblick auf eine möglichst geringe menge und schädlichkeit der abfälle ermöglicht und die verwertung von abfällen begünstigt wird. ferner sollte abfall aus der mineralgewinnenden industrie hinsichtlich seiner zusammensetzung charakterisiert werden, um zu gewährleisten, dass er möglichst nur auf vorhersehbare weise reagiert.
(13) de lidstaten dienen ervoor te zorgen dat exploitanten in de winningsindustrie passende afvalbeheersplannen voor de preventie of beperking tot een minimum, behandeling, nuttige toepassing en verwijdering van winningsafval opstellen. de plannen dienen zo te worden gestructureerd dat zij een passende planning van de afvalbeheersopties verzekeren, zodat de productie van afval en de schadelijkheid van afval tot een minimum wordt beperkt en de nuttige toepassing van afval wordt bevorderd. voorts moet vermeld worden hoe het afval van de winningsindustrieën is samengesteld, teneinde te bewerkstelligen dat het afval voorzover mogelijk alleen op voorspelbare wijze reageert.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: