전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die palästinensische befreiungsorganisation vertritt die interessen des palästinensischen volkes.
ik betwijfel ten zeerste of de huidige israëlische eerste minister en de huidige leider van de palestijnse bevrijdingsorganisatie daartoe bereid zijn. aan beide
erstens die anerkennung der palästinensischen befreiungsorganisation als vertretung des palästinensischen volkes.
een ding dient voor ons boven alle twijfel te zijn verheven: zelfs als wij beperkingen kunnen accepteren die door echte veiligheidseisen zijn gerechtvaardigd, moeten wij er toch voor zorgen dat de uitwisseling van technologische en wetenschappelijke informatie tussen de gemeenschap en de verenigde staten zo breed en onbelemmerd als maar enigszins mogelijk is, plaats vindt.
die israelische regierung und die vertretung der palästinenser, also die palästinensische befreiungsorganisation, können verhandeln.
de akkoorden van camp david zijn praktisch al achterhaald, zoals in paragraaf 3 van de ontwerp-resolutie-penders wordt aan gekondigd.
wir haben die einschätzung gewonnen, daß es eine deutliche veränderung der mehrheitsposition in der palästinensischen befreiungsorganisation gegeben hat.
nog twee korte opmerkingen met betrekking tot de beide andere ontwerp-resoluties. wij zijn als fractie van de europese volkspartij bereid de ontwerp-resolutie van de heer haagerup te ondersteunen, maar delen de mening die de heer haagerup zoeven tot uiting heeft gebracht dat in de breed opgevatte ontwerpresolutie van mevrouw wieczorek-zeul en anderen een reeks problemen te berde worden gebracht die wij in de beperkte tijd van een urgente behandeling niet voldoende aan bod kunnen laten komen.
wir sind außerdem der ansicht, daß an den verhandlungen über eine globale lösung auch die palästinensische befreiungsorganisation beteiligt werden muß.
wij kennen allen heel goed het geweldige belang van die overeenkomst die een voorbeeld is van consequent europees beleid op het gebied van ontwikkelingsvraagstukken.
der europäische rat bringt seine genugtuung über das am 28. september in washington unterzeichnete interimsabkommen zwischen israel und der palästinensischen befreiungsorganisation zum ausdruck.
inzake veiligheid verheugt de europese raad zich over de vorderingen die binnen de unie zijn gemaakt bij het bepalen van een gemeenschappelijk beleid ten aanzien van de integratie van de lmoe's in de europese veiligheidsarchitectuur en de plaats die rusland en oekraïne daarin moeten innemen.
in diesem zusammenhang hat sowohl jordanien als auch die palästinensische befreiungsorganisation vorgeschlagen, das besetzte westufer und gaza in form einer konföderation mit jordanien zu verbinden.
tegen deze achtergrond hebben jordanië en de palestijnse bevrijdingsorganisaties voorgesteld de bezette westoever en gaza in de vorm van een federatie met jordanië te verbinden.
besuch des präsidenten des exekutivkomitees der palästinensischen befreiungsorganisation (plo), arafat, bei der kommission am 9. november.
bezoek aan de commissie van de heer arafat, voorzitter van het uitvoerend comité van het palestijnse bevrijdingsfront (plo) op 9 november. vember.
1.4.75 entwurf eines europa-mittelmecr-interimsabkom-men mit der palästinensischen befreiungsorganisation — ziff.
10-1995, punt 1.4.82 ontwerp van europeesmediterrane overeenkomst met algerije — buil. 6-1996, punt 1.4.75 ontwerp van europeesmediterrane overeenkomst met jordanië — buil.
2europa-mittelmeer-interimsassoziationsabkommen über handel und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft einerseits und der palästinensischen befreiungsorganisation (plo)
2euro-mediterrane interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de europese gemeenschap, enerzijds,
das europa-mittelmeer-interimsabkommen mit der palästinensischen befreiungsorganisation wird paraphiert (— > ziff. 841). gesamtber. eu 1996
de tussentijdse euro-mediterrane overeenkomst met de palestijnse dingsorganisatie wordt geparafeerd (—» nr. 841).
um den durch die unterzeichnung eines friedensvertrages zwischen israel und der palästinensischen befreiungsorganisation plo im september besiegelten friedensprozess im mittleren osten zu unterstützen und die finanzielle hilfe für die besetzten gebiete auszubauen, wurde sie außerdem ermächtigt, mit israel über ein neues abkommen zu verhandeln.
ter ondersteuning van het vredesproces in het midden-oosten, waarbij vooral het in september tussen israël en de plo ondertekende vredesakkoord in het oog valt, en ter aanvulling van de financiële steun die aan de bezette gebieden wordt verleend, heeft hij haar anderzijds ook gemachtigd om met israël over een nieuwe overeenkomst te onderhandelen.
das europa-mittelmeer-interimsassoziationsabkommen mit der palästinensischen befreiungsorganisation zugunsten der palästinensischen behörde für das westjordanland und den gaza-streifen409 war noch nicht gegenstand einer abschließenden neuverhandlung.
de definitieve nieuwe onderhandelingen over de interim-overeenkomst met de palestijnse autoriteit409 hebben nog niet plaatsgevonden.
das bedeutet selbstverständlich nicht, daß man darauf ver zichten sollte, das palästinenserproblem zu lösen. ich spreche dies so deutlich aus wie ich es denke, aber ich fürchte, das müßte ohne die sogenannte palästinensische befreiungsorganisation geschehen.
het is natuurlijk niet zijn schuld, maar de verklaring die hij vanmiddag heeft afgelegd — hoewel vele onderwerpen bestrijkend en zeer interessant — biedt slechts een schamele troost voor het groeiende aantal werklozen en voor de boeren die in de gemeen schap geloofden, die in hun en in onze toekomst heb ben geïnvesteerd en nu zien dat hun inspanningen niet op prijs worden gesteld.
über den standpunkt der gemeinschaft im gemischten ausschuss zur durchführung des artikels 66 des europa-mittelmeer-interimsassoziationsabkommens über handel und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft einerseits und der palästinensischen befreiungsorganisation (plo) zugunsten der palästinensischen behörde für das westjordanland und den gaza-streifen andererseits
betreffende het standpunt van de gemeenschap in de associatieraad inzake de tenuitvoerlegging van artikel 66 van de euro-mediterrane interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de europese gemeenschap, enerzijds, en de palestijnse bevrijdingsorganisatie (plo) ten behoeve van de palestijnse autoriteit van de westelijke jordaanoever en de gazastrook, anderzijds