전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beherbergungs- und gaststätten
hotels en restaurants
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
gewalt, elterliche — (2806) gewerbe, beherbergungs
nt1 nt1 kostwinner verwantschap aangenomen kind
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beherbergungs‑ und andere leistungen (z. b. bewirtungsdienste) von:
accommodatie en andere diensten (bv. catering) van:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auskunft und empfang beherbergungs- und gaststättengewerbe attraktionen, veranstaltungen, kombinierte produkte
informatie en ontvangst accommodaties en restaurants attracties, evenementen en combinatieproducten
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
28 papierindustrie 30 verarbeitung von gummi 38 beherbergungs- und gaststättengewerbe 179 sonstige industrie- und dienstleistungsbereiche leistungsbereiche
59 metaalconstructie 49 elektrische en elek tronische industrie 47 machinebouw 46 voedings- en genotmid delenindustrie 28 papierindustrie 30 rubberindustrie 38 restaurants en hôtellerie 179 verschillende industrieën en dienstverleningsactiviteiten
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dabei wird das ziel verfolgt, maßnahmen zur harmonisierung des bewertungssystems von qualitätsstandards in beherbergungs- und restaurationsbetrieben durchzuführen.
doel daarvan is, toe te werken naar een homogeen evaluatiesysteem van de kwaliteitsnormen voor infrastructuurvoorzieningen en accommodatie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auskunft und empfang,beherbergungs- und gaststättengewerbe,attraktionen, veranstaltungen und produkte, die beides miteinander kombinieren.
• • • informatie en ontvangst;accommodaties en restaurants;attracties, evenementen en combinatieproducten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beherbergungs-und gaststätten55.1 + 55.2 -hotels, gasthöfe und pensionen + sonstige beherbergungsstätten -
k) de aanpassing van de indeling van de activiteiten aan wijzigingen of herzieningen van de nace;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zum beispiel: „5 000 nachfragen zu einem informationspaket über die verhütung von verletzungen im beherbergungs- und verpflegungsgewerbe erhalten".
bijvoorbeeld: "als resultaat van de campagne willen we 5000 verzoeken om een informatiepakket over methoden voor preventie van letsel in de horecasector ontvangen."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
all diese aktionen tragen jeweils zum positiven gesamtbild eines reiseziels bei. dadurchkönnen die touristen in aller ruhe und sorgenfrei die qualität und vielfalt des serviceangebots im beherbergungs- und gaststättengewerbe schätzen lernen.
deze acties moeten ertoe bijdragen dat toeristen kunnen vertrouwen op en profiteren van dekwaliteit en diversiteit van het horeca-aanbod.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
valorisierung der kulinarischen schätze des reiseziels oder der region;spezifische ausbildung für das empfangspersonal im beherbergungs- und gaststättengewerbe;entsprechende vorrichtungen für die spezifischen bedürfnisse von behinderten.
invoering van:— een nationale of plaatselijke classificatie;— kwaliteitslabels en gedragscodes;— evaluatie van het classificatiesysteem op basis van vergelijking;exploitatie van de culinaire specialiteiten van de bestemming of van de regio;specifieke opleiding van horecapersoneel voor de ontvangst van toeristen;aanpassingen ten behoeve van gehandicapten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die anwerbung, beförderung, weitergabe, beherbergung und spätere aufnahme einer person, einschließlich tausch der kontrolle oder weitergabe der kontrolle über sie, wenn eine der folgenden voraussetzungen gegeben ist:
werving, vervoer, overbrenging, huisvesting en daaropvolgende opneming van een persoon, met inbegrip van wisseling of overdracht van de controle over deze persoon, wanneer
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
추천인: