전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(das parlament nimmt den entwurf entschließung an.) fr *· fr
ik stel vast dat de leiders van de oppositie in de sovjet unie meer en meer kritiek hebben op het beleid van de heer gorbatsjov als zijnde een steeds autoritairder beleid en een weigering van economische hervormingen.
des weiteren begrüßten die zwölf die erneuerung des mandats des sonderbeauftragten der menschenrechtskommission der vereinten nationen in guatemala zu beginn dieses jah- fr fr fr
de twaalf hebben tevens de vernieuwing toegejuicht van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de commissie voor de rechten van de mens in guatemala eerder dit jaar.
c3-57/91) für eine verordnung über eine dringlichkeitsmaßnahme zur lieferung landwirtschaftlicher erzeugnisse an rumänien und bulgarien fr fr fr-
ik zie niet in waarom dat deel van de resolutie van de regenboogfractie dat bezwaar maakt tegen de acht dagen rust en dat zoals gezegd bij alle overleg totaal is verwaarloosd, niet kan worden opgenomen in de algemene compromisresolutie die ik in dat geval meen te kunnen steunen, hoewel zij veel tekortkomingen heeft.
(das parlament lehnt den vorschlag der kommission ab. - sie wird gemäß der geschäftsordnung an den zuständigen ausschuß zurücküberwiesen.) fr fr fr
de heer schlechter (s), schriftelijk. — (fr) zoals wij zopas vernamen is de raad van ministers van economische zaken en financiën maandagavond gestruikeld over de accijnzen, terwijl hij over de btw blijkbaar wel een akkoord heeft bereikt.
gleichzeitig möchte ich meinem aufrichtigen wunsch ausdruck verleihen, daß die ursachen, die so viele kinder in elend und armut stürzen, an der wurzel bekämpft werden." fr fr fr
tegelijkertijd kan ik niet anders dan uitdrukking geven aan de wens dat de oorzaken van een leven in nood en armoede voor een zo groot aantal kinderen definitief worden geëlimineerd."