전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das cedefop im gemeinschaftskontext
het cedefop en de europese gemeenschap
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
audiovisuelle politik im gemeinschaftskontext
audiovisueel beleid in communautair verband
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
im gemeinschaftskontext sind artikel 130u und 130r des vertrages maßgeblich.
in het kader van de gemeenschap zijn de artikelen 130 u en 130 r van het verdrag in dit verband van specifiek belang.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
im gemeinschaftskontext haben artikel 130u und 130r des vertrages maßgebliche bedeutung.
in communautair verband zijn de artikelen 130 u en 130 r van het verdrag specifiek van toepassing.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die lieferanten- und konsumentenbeziehungen müssen in einem gemeinschaftskontext gesehen werden.
zij moeten werken met bedrijven die overal in de gemeenschap leveranties doen, en ook op deze schaal hun diensten aan de klanten aanbieden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
einen konsens darüber sicherzustellen, welche art steuerlicher maßnahmen im gemeinschaftskontext als schädlich anzusehen ist,
het bereiken van brede overeenstemming over de aard van de maatregelen die in communautair verband als schadelijk moeten worden gekenmerkt;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die hier vorgeschlagene regelung ist konkreter gefasst und basiert auf kriterien, die besser auf den gemeinschaftskontext zugeschnitten sind.
het hier voorgestelde systeem is minder open en gebaseerd op criteria die beter zijn afgestemd op de communautaire context.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausnahmen von dieser regel sollten stets begründet sein, um die korrekte anwendung der rechtsvorschriften im gemeinschaftskontext zu gewährleisten.
uitzonderingen op deze regel moeten altijd worden gemotiveerd om te waarborgen dat de normen correct in de communautaire context worden toegepast.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
für die bewertung der unterschiede bei den effektiven steuersätzen sind im gemeinschaftskontext außerdem das subsidiaritätsprinzip und die steuerlichen kompetenzen der mitgliedstaaten zu berücksichtigen.
verder dient in de context van de gemeenschap rekening te worden gehouden met het subsidiariteitsbeginsel en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van belastingheffing bij de beoordeling van verschillen in effectieve belastingtarieven tussen lidstaten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die portugiesische land wirtschaft zeichnet sich im gemeinschaftskontext da durch aus, daß modernisierung und integration in die europäische union tiefgreifende veränderungen bewirkt haben.
de portugese landbouw vertoont in de communautaire context een aantal specifieke kenmerken, en ondergaat ingrijpende veranderingen als gevolg van de modernisering en de integratie in de europese
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die anwendung solcher klauseln im gemeinschaftskontext steht im widerspruch zu dem gleichbehandlungsgebot, das sich aus dem verbot jeder diskriminierung aus gründen der staatsangehörigkeit ergibt.
volgens de procedure van artikel 251 van het verdrag (3) en gezien de gemeenschappelijke tekst die op 6 juni 2001 door het bemiddelingscomité is goedgekeurd,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die vereinigung wird sich im gemeinschaftskontext, unter der schirmherrschaft europas, vollziehen, doch wir möchten noch enger an diesem laufenden prozeß beteiligt werden.
ik vind het uit institutioneel oogpunt ook een schandaal dat de heer marin tegen ons zegt: „u kunt als parlement doen wat u wilt, u kunt tegenstemmen, maar per slot van rekening bent u ter zake niet bevoegd!"
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
5. der hof führte die prüfung gemäß seinen prüfungsstrategien und prüfungsrichtlinien durch. diese entstanden in anlehnung an die allgemein anerkannten prüfungsnormen und wurden dem spezifischen gemeinschaftskontext angepasst.
5. de rekenkamer heeft haar controle uitgevoerd overeenkomstig haar beleidslijnen en normen, welke berusten op internationale controlenormen die zijn aangepast aan de communautaire context.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3. dass die zollbehörden aufgrund der vielfalt der ihnen übertragenen aufgaben sowohl in einem gemeinschaftskontext als auch im kontext der zollzusammenarbeit im rahmen des titels vi des vertrags über die europäische union arbeiten müssen,
3. dat de douaneautoriteiten door de verscheidenheid van hun taken zowel in een communautaire context moeten werken als in die van de douanesamenwerking in het kader van titel vi van het verdrag betreffende de europese unie,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dennoch scheint es darüber hinaus wünschenswert, im rahmen des berichts auch einige technologische anwendungen zu erwähnen, über die der ausschuß informationen erhielt, obgleich diese nicht notwendigerweise im gemeinschaftskontext bedeutung haben.
het leek evenwel gewenst in het verslag bepaalde technische toepassingen te noemen, waarvan het comité op de hoogte werd gebracht, hoewel een en ander niet steeds van toepassing is in de context van de gemeenschap.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- betont, dass die zollbehörden aufgrund der vielfalt der ihnen übertragenen aufgaben sowohl in einem gemeinschaftskontext als auch im kontext der zollzusammenarbeit im rahmen des titels vi des vertrags über die europäische union arbeiten müssen,
- heeft benadrukt dat de douaneautoriteiten door de verscheidenheid van hun taken zowel in een communautaire context moeten werken als in die van de douanesamenwerking in het kader van titel vi van het verdrag betreffende de europese unie,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
derartige ausnahmen könnten beispielsweise bei den begriffen in verbindung mit rahmenverträgen (artikel 117) und mit der definition der verwaltungsvorschriften im gemeinschaftskontext (artikel 126) gerechtfertigt sein.
dergelijke uitzonderingen zouden bijvoorbeeld gerechtvaardigd kunnen zijn bij termen betreffende raamovereenkomsten (artikel 117) en de vaststelling van administratieve bepalingen in de communautaire context (artikel 126).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
5. der hof führte die prüfung gemäß seinen prüfungsstrategien und prüfungsrichtlinien durch. diese entstanden in anlehnung an die allgemein anerkannten internationalen prüfungsnormen und wurden dem spezifischen gemeinschaftskontext angepasst. der hof kann aufgrund seiner prüfung mit angemessener sicherheit feststellen, dass der jahresabschluss zuverlässig ist und die zugrunde liegenden vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind.
5. de rekenkamer heeft haar controle uitgevoerd overeenkomstig haar beleidslijnen en normen, welke berusten op internationale controlenormen die zijn aangepast aan de communautaire context. de controle werd gepland en uitgevoerd om redelijke zekerheid te verkrijgen dat de rekeningen betrouwbaar en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 12
품질:
추천인: