전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die inflationsprognosen des programms erscheinen realistisch.
de inflatieprognoses van het programma lijken realistisch.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die inflationsprognosen des programms erscheinen ebenfalls realistisch.
ook de in het programma opgenomen prognoses voor de inflatie lijken realistisch.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die inflationsprognosen des programms scheinen etwas niedrig angesetzt zu sein.
de inflatieprognoses van het programma lijken ietwat aan de lage kant.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
andererseits hebt die kommission hervor, dass die inflationsprognosen realistisch erscheinen.
de inflatieprognoses kunnen daarentegen als realistisch worden bestempeld.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese inflationsprognosen entsprechen im wesentlichen den bandbreiten der projektionen des eurosystems.
deze inflatieprognoses zijn globaal in overeenstemming met de marges in de door medewerkers van het eurosysteem samengestelde projecties.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
diese inflationsprognosen befinden sich ebenfalls innerhalb der bandbreiten der projektionen der experten des eurosystems.
deze inflatieprognoses vallen eveneens binnen de marges van de projecties van het eurosysteem.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
anmerkung: 1 das programm bezieht sich auf die vpi-inflationsprognosen und nicht auf den hvpi.
noot: 1 het programma bevat uitsluitend cpi-inflatieprognoses en niet hicp-prognoses.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sowie verfahren, welche die erstellung von inflationsprognosen und die ermittlung anderer volkswirtschaftlicher eckdaten des eurowährungsraums ermöglichen.
en instrumenten voor het opstellen van prognoses ten aanzien van de inflatie en andere economische variabelen voor het eurogebied.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
die inflationsprognosen des programms können ebenfalls als realistisch betrachtet werden, auch wenn die prognosen für 2006 niedrig erscheinen.
ook de inflatieprognoses van het programma lijken realistisch, hoewel de prognose voor 2006 aan de lage kant lijkt te zijn.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ferner müssen die unsicherheiten hinsichtlich der künftigen entwicklung der administrierten preise und indirekten steuern bei der beurteilung der zurzeit vorliegenden inflationsprognosen berücksichtigt werden.
bovendien dienen bij de beoordeling van de huidige beschikbare inflatieprojecties de onzekerheden omtrent het toekomstige beloop van door de overheid gereguleerde prijzen en indirecte belastingen in aanmerking te worden genomen.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
für die nähere zukunft zeigen die jüngste entwicklung und die inflationsprognosen in den meisten ländern der tendenz nach nur geringe oder keine anzeichen für eine unmittelbare verstärkung des preisauftriebs.
wat de nabije toekomst betreft, wijzen recente trends en inflatieprognoses in de meeste landen op nauwelijks of geen tekenen van opwaartse druk op de zeer korte termijn.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
den zuletzt verfügbaren prognosen zufolge dürfte die inflation jedoch steigen, und die risiken, die diese inflationsprognosen für die kommenden jahre umgeben, sind aufwärts gerichtet.
niettemin voorzien de meest recente prognoses een stijging van de inflatie en zijn de risico’s voor deze inflatieprojecties voor de komende jaren van opwaartse aard.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
herr präsident duisenberg, daher bin ich froh, daß sie heute noch einmal zugesagt haben, daß wir die inflationsprognosen bekommen und daß die veröffentlichung der ökonometrischen modelle fortschritte machen wird.
ik ben daarom erg blij, mijnheer duisenberg, dat u vandaag nog eens heeft beloofd dat wij inflatieramingen zullen krijgen en dat er schot zit in de publicatie van de econometrische modellen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
demgegenu¨ber scheinen die zwischen 0,8 % im jahr 2003 und unter 3 % fu¨r 2007 liegenden inflationsprognosen realistisch zu sein.
de verwachte inflatie, tussen 0,8 % in 2003 en minder dan 3 % in 2007, lijkt haar daarentegen realistisch.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der unbestrittene zusammenhang zwischen dem geldmengenwachstum und der inflationauf mittlere bis lange sicht liefert der geldpolitik einen festen und verlässlichen nominalen anker, der über den zeitraum, für den normalerweise inflationsprognosen auf basisder üblichen makroökonomischen modelle erstellt werden, hinausgeht.
het onbetwiste verband tussen de geldgroei ende inflatie op de middellange tot lange termijnverschaft het monetaire beleid een stevig enbetrouwbaar nominaal anker dat verder reiktdan de tijdshorizonnen die gewoonlijk wordengehanteerd bij het samenstellen van inflatievoorspellingen op basis van gestandaardiseerdemacro-economische modellen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die meisten anderen inflationsprognosen, auf die in diesem bericht bezug genommen wird, gehen von etwa 1,5% im jahr 2000 und rund 2% im jahr 2001 aus( siehe tabelle 3b).
de meeste andere in dit verslag gebruikte inflatieprognoses geven een niveau aan van rond 1,5% in 2000 en rond 2% in 2001( zie tabel 3b).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: