검색어: sparkonten (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

sparkonten

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

private sparkonten

네덜란드어

private spaarrekeningen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

läßt sich die einlage auf sparkonten fördern?

네덜란드어

ten aanzien van de schuldenlast deel ik de algemene bezorgdheid die hier is uitgesproken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach dem 1. januar 2002 werden die sparkonten von den banken kostenlos umgestellt.

네덜란드어

de banken zullen dat gratis doen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich möchte dazu nur feststellen, daß es in Österreich keine sparkonten, sondern nur sparbücher gibt.

네덜란드어

ik wil wat dat betreft alleen maar vaststellen dat er in oostenrijk geen spaarrekeningen bestaan, alleen maar spaarbankboekjes.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gleichzeitig sollte das kreditkartenangebot der nn bank auch dabei helfen, die attraktivität der sparkonten zu verbessern.

네덜란드어

tegelijkertijd moet het feit dat nn bank kredietkaarten aanbiedt de 'stickiness' van spaarrekeningen helpen verbeteren, d.w.z. ertoe bijdragen dat houders van een spaarrekening bij nn bank minder snel overstappen naar een andere bank.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese empfehlung gilt nicht in bezug auf girokonten, einlagekonten, sparkonten und geldmarktfonds oder vergleichbare kurzfristige instrumente.

네덜란드어

deze aanbeveling geldt niet voor rekeningen-courant, depositorekeningen, spaarrekeningen en geldmarktfondsen of vergelijkbare kortlopende instrumenten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

독일어

eine solche kategorie könnte gemeinsame produkte, wie zum beispiel verschiedene sparkonten und lebensversicherungen mit fester laufzeit, umfassen.

네덜란드어

in een dergelijke klasse kunnen gangbare producten, zoals verschillende spaarrekeningen en levensverzekeringen met een vaste termijn, worden opgenomen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gewarnt durch die presse zogen kunden ende april/anfang mai 2006 in großem umfang geld von den girokonten und sparkonten ab.

네덜란드어

na alarmerende berichten in de pers namen de rekeninghouders eind april/begin mei 2006 massaal geld van hun lopende en spaarrekeningen op.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als folge davon werden die belgischen steuerzahler davon abgebracht, sparkonten bei banken zu eröffnen oder beizubehalten, die nicht in belgien niedergelassen sind.

네덜란드어

daardoor worden inwoners van belgië ervan weerhouden om bij niet in belgië gevestigde banken een spaarrekening te openen of aan te houden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese gruppen haben einen vergleichsweise höheren anteil ihrer ersparnisse in form von bargeld und sparkonten angelegt, deren realer wert leicht durch preissteigerungen gemindert wird.

네덜란드어

deze groepen houden in het algemeen een relatief groter deel van hun besparingen aan in de vorm van contant geld en spaarrekeningen, waarvan de reële waarde door inflatie gemakkelijk wordt uitgehold.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

3.4.1 einheimische kreditinstitute aus den herkunftsländern sollten den im ausland lebenden und arbeitenden migranten die möglichkeit zur einrichtung von sparkonten für zahlungen in ausländischer währung einräumen.

네덜란드어

3.4.1 bankinstellingen in de herkomstlanden zouden migranten die in het buitenland wonen en werken, de mogelijkheid moeten bieden om spaarrekeningen in vreemde valuta te openen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für den bürger ist er aber bisher nur verwendbar in form von unbaren zahlungsmitteln wie schecks, banküberweisungen usw. oder durch die anlage von sparkonten, den kauf von wertpapieren oder andere anlageformen.

네덜란드어

daartoe be horen ook transacties in vreemde valuta's (deviezen). het verdrag regelt de procedure voor het wisselkoersbeleid ten opzichte van derde landen (amerika, japan), omdat dit beleid een grote invloed kan uitoefenen op de stabiliteit van de europese valuta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem kann sie diejenigen, die bereits ein oder mehrere sparkonten bei belgischen banken haben, veranlassen, kunde zu bleiben und ihre konten nicht zu einer bank ohne belgische niederlassung zu transferieren.

네덜란드어

de vrijstelling is ook een stimulans voor spaarders die al een of meer spaarrekeningen bij belgische banken hebben om hun bank trouw te blijven en hun rekeningen niet over te brengen naar een bank die niet in belgië is gevestigd.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insgesamt wurden zwischen september 2005 und juni 2006 die einlagen auf den girokonten der bank um […] mio. eur und die einlagen auf den sparkonten um […] mrd. eur reduziert.

네덜란드어

in totaal liepen tussen september 2005 en juni 2006 de deposito’s op de zichtrekeningen van de bank met […] miljoen eur en de deposito’s op de spaarrekeningen met […] miljard eur terug.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies ist bedenklich, da in artikel 65 absatz 4 des richtlinienvorschlags "sparkonten" genannt werden, ohne zu erklären, wo und zu welchem zweck diese konten geführt werden.

네덜란드어

dat is een punt van zorg, aangezien artikel 65, lid 4 van het richtlijnvoorstel verwijst naar "spaarrekeningen", zonder aan te geven waar deze rekeningen worden gehouden en met welk oogmerk.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

außerdem wurden und werden anlageprodukte für kleinanleger – einschließlich strukturierter retailprodukte oder zu anlagezwecken geschlossener versicherungsverträge – häufig an kleinanleger als ersatz für einfache produkte wie sparkonten vertrieben, obschon kleinanleger nicht unbedingt die unterschiede verstehen.

네덜란드어

retailbeleggingsproducten, waaronder gestructureerde retailproducten of verzekeringsovereenkomsten voor beleggingen, zijn vaak verkocht en worden in die vorm nog steeds verkocht aan kleine beleggers, ter vervanging van gewone producten zoals spaarrekeningen, zelfs al begrijpen deze retailbeleggers niet noodzakelijk de verschillen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2.2 in diesem zusammenhang ist aus dem wortlaut des richtlinienvorschlags nicht ersichtlich, ob zahlungsinstitute geldbeträge halten dürfen, die ähnliche wirtschaftliche und rechtliche merkmale wie einlagen oder e-geld haben. die tatsache, dass zahlungsinstitute die möglichkeit haben, zahlungskonten zur verfügung zu stellen, bedeutet, dass sie geldbeträge länger halten könnten als zur abwicklung eines zahlungsvorgangs notwendig ist. dies ist bedenklich, da in artikel 65 absatz 4 des richtlinienvorschlags "sparkonten" genannt werden, ohne zu erklären, wo und zu welchem zweck diese konten geführt werden. die erwägungsgründe 8 und 9 des richtlinienvorschlags sehen hingegen vor, dass zahlungsinstitute keine einlagen entgegennehmen dürfen. diese punkte werden nachstehend näher ausgeführt.

네덜란드어

2.2 te dien aanzien maakt de tekst van het richtlijnvoorstel niet duidelijk, of betalingsinstellingen geldmiddelen mogen aanhouden met economische en juridische kenmerken van deposito's of elektronisch geld. de mogelijkheid voor betalingsinstellingen betalingsrekeningen ter beschikking te stellen, impliceert dat deze instellingen geldmiddelen langer zouden kunnen aanhouden dan nodig is voor het afronden van een betalingstransactie. dat is een punt van zorg, aangezien artikel 65, lid 4 van het richtlijnvoorstel verwijst naar%quot%spaarrekeningen%quot%, zonder aan te geven waar deze rekeningen worden gehouden en met welk oogmerk. overweging 8 en 9 van het richtlijnvoorstel vermelden evenwel dat de betalingsinstellingen geen deposito's mogen ontvangen. deze kwesties worden hierna nader uitgewerkt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,220,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인