전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gesteppte spinnstofferzeugnisse als meterware
textielproducten aan het stuk
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
06 spinnstofferzeugnisse 07 glas und keramik
07 glas en aardewerk
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cpa 13.20.45: getuftete spinnstofferzeugnisse
cpa 13.20.45: getufte textielweefsels, andere dan tapijten
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
bedrucken von frottiergewebe (ohne getuftete spinnstofferzeugnisse)
bedrukken van lussenweefsel (excl. getuft textiel)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
cpa 13.99.16: gesteppte spinnstofferzeugnisse als meterware
cpa 13.99.16: gematelasseerde textielproducten aan het stuk
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
getuftete spinnstofferzeugnisse (ohne teppiche und andere fußbodenbeläge)
getufte textielstoffen (excl. getufte tapijten en andere vloerbedekking van textiel)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
samt und plüsch, gewebt; chenillegewebe (ohne schlingengewebe nach art der frottiergewebe, getuftete spinnstofferzeugnisse und bänder)
kettingfluweel en inslagfluweel, chenilleweefsel (excl. bad- en frottéstof van katoen, getufte textielstoffen, lint)
spinnstofferzeugnisse aus baumwolle als meterware, aus einer oder mehreren spinnstofflagen, durch steppen oder auf andere weise mit warrieningsstoff verbunden, ausgenommen stickereien der position 5810 ex 6308 00 00
textielprodukten van katoen aan het stuk, bestaande uit een of meer lagen textiel, die door stikken of op andere wijze zíjn samengevoegd met wanen of ander opvulmateriaal, andere dan borduurwerk bedoeld bij post 5810 ex 6308 00 00
2. der begriff "kautschuk" ist in anmerkung 1 zu kapitel 40 definiert; in anwendung der anmerkung 3 zu kapitel 64 gelten als ^kautschuk" auch gewebe oder andere spinnstofferzeugnisse, mit einer sichtbaren außenschicht aus kautschuk.
het begrip "rubber" is omschreven in aantekening 1 op hoofdstuk 40; in de zin van aantekening 3 op hoofdstuk 64 valt textiel met een deklaag van rubber die aan de buitenzijde zichtbaar is, eveneens onder dit begrip.