전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
man gibt vor, sie werden für verteidigungszwecke verwendet.
wij vragen ook dat zij ondanks de moeilijke financiële en economische situatie prioriteit aan deze geven en spreken de wens uit dat de eventueel al be staande alfabetiseringsprojecten aangevuld worden met programma's ter opheffing van de vele vormen van achterstelling waarmee het analfabetisme meestal gepaard gaat.
dies hat selbstverständlich zur folge, daß nicaragua die hälfte seines staatshaushalts für verteidigungszwecke ausgeben muß.
zulks is strijdig met de demociatie, met de beginselen die aan de basis liggen van onze gemeenschap en met de waaiden die zij veidedigt.
loran c wird von der us-küstefiwacht hauptsächlich für verteidigungszwecke in norwesteuropa und in einem teil des hittelmeers eingesetzt.
het loran c bestrijkingsgebied is verzorgd door de kustwacht van de us, eigenlijk als een defensie-vereiste in nw europa en in een deel van de middellandse zee.
jedes land sagt, es habe atomwaffen und atomare systeme nur für verteidigungszwecke, und doch bauen sie ihre atomwaffenarsenale immer weiter aus.
het geeft de complete mislukking van de top aan,er wordt gewezen op het onvermogen iets te doen aan het feit dat er 15 miljoen werklozen zijn in de gemeenschap of 35 miljoen die, zoals de commissie zelf toegeeft, momenteel in de gemeenschap in armoede leven.
die cgi-tochtergesellschaft cr2a-di ist hauptsächlich im bereich der datenverarbeitungssysteme für verteidigungszwecke und vor allem der echtzeitsysteme tätig.
de verticale integratie van satellietexploitanten en distributeurs van televisieprogramma's, gecombineerd met de sterke positie van de moedermaatschappijen in de hogere en de lagere delen van de markten, levert nsd in alle segmenten van de markt een concurrentievoordeel op.
ferner wird mit diesen vorschlägen und insbesondere mit der integration im verteidigungsbereich sowie mit der mittelzuweisung für verteidigungszwecke die europäische gemeinschaft zu einem verlängerten arm der nato gemacht.
tijdens het vragenuur maandag en gisteren is er een korte maar zeer verhelderende gedachtenwisseling ge houden over ons nieuwe reglement.
sie als hintergrund benutze. die großmächte auf der welt von heute einschließlich der länder der europäischen wirtschaftsgemeinschaft geben 1,5 mio dollar in der minute für verteidigungszwecke aus.
toont inderdaad het belang dat wij hechten aan de top van athene en in dit verband zou ik willen zeggen dat sommige landen, waaronder frankrijk met zijn memorandum over de europese industriële ruimte inzake onderzoek en energie, hetzelfde blijken te willen als het parlement.
(8) auf dem hoheitsgebiet frankreichs und des vereinigten königreichs sind bestimmte anlagen oder anlagenteile und bestimmtes material möglicherweise dem produktionszyklus für verteidigungszwecke zuzuordnen.
(8) op het grondgebied van frankrijk en het verenigd koninkrijk kunnen bepaalde installaties of delen van installaties en bepaalde stoffen in de productiecyclus voor defensiedoeleinden worden gebruikt.
bei der Überwachung wird kein unterschied nach dem verwendungszweck gemacht und die Überwachung erstreckt sich nicht auf stoffe, die für verteidigungszwecke bestimmt sind (artikel 84).
er mag niet worden gediscrimineerd op grond van de bestemming en de controle mag zich niet uitstrekken tot materialen bestemd voor defensiedoeleinden (art. 84).
(9) diese entscheidung sollte nicht das recht der mitgliedstaaten berühren, die aus gründen der öffentlichen sicherheit und ordnung sowie für verteidigungszwecke notwendigen einschränkungen vorzunehmen.
(9) deze beschikking dient het recht van de lidstaten om beperkingen te stellen in verband met de openbare orde, openbare veiligheid en defensie, onverlet te laten.
es bedeutet ferner echten dialog, reduzierung der konventionellen rüstung auf den niedrigstmöglichen stand - und aus schließlich für verteidigungszwecke - sowie beiderseitige, wirksame kontrolle.
maar een vroegere minister, lord boyson, en eveneens een voormalig schoolhoofd spreken op dezelfde conferentie over de verlaging van de leerplichtleeftijd voor degenen die kunnen lezen, schrijven en rekenen.
bestimmte modalitäten der ausübung der kontrolle in den mitgliedstaaten, die über kernwaffen verfügen, sind gegenstand von verhandlungen, denn in einigen anlagen befinden sich auch kernmaterialien, die für verteidigungszwecke be stimmt sind oder hierfür eingesetzt werden können.
over bepaalde controlemodaliteiten in de lid-staten die over kernwapens beschikken, worden nog steeds onderhandelingen gevoerd, vooral omdat in sommige installaties zowel civiel materiaal als materiaal dat is bestemd of kan worden bestemd voor defensiedoeleinden, aanwezig is.
dies vorausgeschickt, muß ich die aufmerksamkeit des parlaments darauf lenken, daß keinesfalls davon die rede sein kann, daß nicht einer verpflichtung zur friedlichen verwendung unterliegendes kernmaterial aus der sicherheitskontrolle herausgenommen wird, um für verteidigungszwecke in einem mit kernwaffen ausgerüsteten staat verwendet zu werden.
ik maak in het algemeen uit de bijdragen van de verschillende parlementsleden op dat men vooral wenst dat de veiligheid van de europese burger volledig gewaarborgd wordt en dat civiele nucleaire materialen niet voor andere doeleinden aangewend worden dan die waar ze voor bestemd zijn.
b ) die den handel mit waffen , munition und kriegsmaterial oder die zu verteidigungszwecken unerläßliche forschung , entwicklung oder produktion betreffen , sofern diese maßnahmen die wettbewerbsbedingungen hinsichtlich der nicht eigens für militärische zwecke bestimmten waren nicht beeinträchtigen ;
b) die betrekking hebben op de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal, of op het onderzoek, de ontwikkeling of de produktie die onontbeerlijk zijn voor defensieve doeleinden, mits deze maatregelen de mededingingsvoorwaarden met betrekking tot produkten die niet voor specifiek militaire doeleinden zijn bestemd, niet nadelig beïnvloeden;