검색어: adressdaten (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

adressdaten

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

jede partei teilt den namen und die adressdaten ihres sekretärs der anderen partei mit.

덴마크어

parterne orienterer hinanden om deres sekretærers navne og adresser.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lokalisierung von grundstücken anhand von adressdaten, in der regel straßenname, hausnummer und postleitzahl.

덴마크어

lokalisering af ejendomme på grundlag af adresseidenter, normalt ved hjælp af vejnavn, husnummer og postnummer.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein klassisches beispiel für unvereinbare zwecke wäre es, wenn eine zuständige behörde die adressdaten, die sie bei der behandlung eines falles zuwandernden berufsangehörigen im rahmen der dienstleistungsrichtlinie erhoben hat, zu kommerziellen zwecken an private unternehmen weiterverkaufen würde.

덴마크어

et klassisk eksempel på et uforeneligt formål er, at en kompetent myndighed sælger de adresseoplysninger, den har indsamlet med henblik på behandling af sager vedrørende vandrende erhvervsudøvere i henhold til servicedirektivet, til private virksomheder, der anvender dem til markedsføring.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei einer elektronischen bewerbung kommt es vor allem darauf an, dass alle felder korrekt ausgefüllt werden und alle adressdaten des bewerbers vorliegen. alle qualikationen sollten eindeutig aufgeführt werden, mit dem hinweis, dass entsprechende bescheinigungen auf anfrage vorgelegt werden können.

덴마크어

alle typer spørgsmål kan stilles, f.eks. hvorfor ansøgte du om dette job, hvad er dine forventninger, hvad kan du tilføre til den stilling, der tilbydes osv. det er ikke normalt at »snyde« ansøgeren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im hinblick auf über elektronische medien abgewickelte vertragsab­schlüsse im fernabsatz sowie auf den einschluss des mobilen verbrauchers gegenüber dem schutz der berechtigten erwartungen des gewerbetreibenden ist festzulegen, dass eine beru­fung auf den in der lex domicilii vorgesehenen mindestschutz nicht möglich ist, sofern der lieferant beweist, dass ihm der aufenthaltsort des verbrauchers nicht bekannt war, oder, dass ihm dieser nicht bekannt war und dies nicht einer fahrlässigkeit seinerseits zuzuschreiben ist, oder, sofern dies auf ein versäumnis seitens des verbrauchers zurückzuführen ist, d.h. wenn die unkenntnis des lieferanten vom verbraucher zu vertreten ist (was nicht der fall wäre, wenn beispielsweise der vertrag elektronisch geschlossen wird und der lieferant dem ver­braucher nicht die gelegenheit gibt, ihm seine adressdaten zu schicken).

덴마크어

hvad angår aftaler indgået på afstand via elektroniske medier og medtagelse af mobile forbrugere set i forhold til beskyttelsen af den erhvervsdrivendes legitime forventninger bør det fastsættes, at minimumsbeskyttelsen i lex domicilii ikke kan påberåbes, hvis leverandøren kan bevise, at han ikke havde kendskab til forbrugerens bopæl, at dette i givet fald ikke skyldtes forsømmelse, eller at det var forbrugeren, der tilbageholdte information, dvs. hvis et sådant ukendskab kunne tilskrives forbrugeren (hvilket ikke ville være tilfældet, hvis leverandøren ikke har givet forbrugeren mulighed for i en aftale indgået elektronisk at sende denne oplysninger om forbrugerens bopæl).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,586,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인