전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(15) die anwendung einer verwaltungsregelung, nach der Übertragungen von prämienansprüchen ohne Übertragung des betriebs sowie vorübergehende abtretungen von ansprüchen allein über die nationale reserve erfolgen, erfordert zur erhaltung der wirtschaftlichen kohärenz mit der regelung der direktübertragung von ansprüchen zwischen erzeugern einen gewissen rechtlichen rahmen. erforderlich sind insbesondere objektive kriterien zur festsetzung des betrags, der aus der nationalen reserve an anspruchsübertragende erzeuger zu zahlen ist, sowie des betrags, der von erzeugern zu zahlen ist, die aus der nationalen reserve gleichwertige ansprüche erhalten.
(15) en administrativ overførselsordning, hvor alle overførsler af rettigheder uden overdragelse af bedriften samt midlertidige overdragelser kun kan foretages via den nationale reserve, forudsætter, at der fastlægges en retlig ramme, som giver samme økonomiske betingelser som den ordning, hvor rettigheder overdrages direkte mellem producenter; der bør navnlig fastsættes objektive kriterier for bestemmelse af det beløb, som den nationale reserve skal betale en producent, som overfører rettigheder, samt det beløb, der skal betales af en producent, som modtager tilsvarende rettigheder fra den nationale reserve.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: