전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vermisstenausschreibung (aufenthaltsermittlung)
indberetning vedrørende forsvundne personer (opholdssted)
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
(5) ist eine festnahme wegen einer noch nicht abgeschlossenen prüfung oder wegen einer ablehnenden entscheidung einer ersuchten vertragspartei nicht möglich, so ist von dieser vertragspartei die ausschreibung als ausschreibung zur aufenthaltsermittlung zu behandeln.
5. hvis der ikke kan foretages anholdelse, fordi den anmodede kontraherende part endnu ikke har afsluttet undersøgelsen eller har besluttet at afslå begæringen om anholdelse, skal denne kontraherende part behandle indberetningen som en anmodning om meddelelse af den pågældende persons opholdssted.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ist eine festnahme entweder wegen einer die festnahme ablehnenden entscheidung eines ersuchten mitgliedstaats nach den in den artikeln 24 oder 25 festgelegten verfahren für die kennzeichnung oder im falle einer ausschreibung zum zwecke der auslieferungshaft wegen einer noch nicht abgeschlossenen prüfung nicht möglich, so ist von dem ersuchten mitgliedstaat die ausschreibung als ausschreibung zur aufenthaltsermittlung zu behandeln.
hvis den anmodede medlemsstat ikke kan foretage anholdelse, enten fordi den afslår efter procedurerne om påtegning i artikel 24 eller 25, eller, i tilfælde af en indberetning om anholdelse med henblik på udlevering, fordi undersøgelsen endnu ikke er afsluttet, skal den anmodede medlemsstat behandle indberetningen som en anmodning om meddelelse af den pågældende persons opholdssted.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: