전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
erstens, in der frage, wer der eigentümer der schiffe sein wird, und zweitens, dass dies eine reine notmaßnahme ist und nicht die hintertür zu einem umfassenderen ausfuhrprogramm öffnet.
først om, hvem der skal eje skibene, og for det andet om, at det er en ren nødforanstaltning og ikke skal åbne en bagdør for en yderligere eksportordning.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
— daß die stahlwerke in gebieten, in denen die eg-kommission kein akzeptables ein fuhr- und ausfuhrprogramm sichern kann, extraquoten auf anderen märkten erhalten. ten.
— og at de stålværker, der ligger i regioner, hvor ef-kommissionen ikke kan sikre et acceptabelt import- og eksportprogram, tildeles ekstra kvoter på andre markeder. .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei dem kompromiß, der zwischen frankreich und der kommission und großbritannien gefunden wurde, ging es ja darum, daß die tests angewendet werden sollten, auch zu diagnostischen zwecken, und daß es zu einer kennzeichnung des englischen rindfleisches kommen sollte, das aus diesem ausfuhrprogramm stammt.
det kompromis, der blev indgået mellem frankrig og storbritannien, handlede jo om, at testene bør anvendes, også til diagnostiske formål, og at engelsk oksekød, der stammer fra dette eksportprogram, bør mærkes.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질: