전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das regionale beschäftigungsgefälle könnte zunehmen.
de regionale forskellige i arbejdsløsheden kan blive meget udtalte.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
beschäftigungsgefälle im verhältnis zwischen frauen und männern (quelle: lfs)
forskellen mellem beskæftigelsen for kvinder og mænd (kilde: lfs).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zwar hat das beschäftigungsgefälle zwischen den regionen weiter zugenommen, doch sind die unterschiede innerhalb von regionen weiterhin größer re
lokale koncentrationer af arbejdsløshed og inaktivitet i flere områder i hele landet er fortsat
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seine aktive arbeitsmarktpolitik zu verstärken, um die arbeitsmarktsituation benachteiligter gruppen zu verbessern und das fortbestehende regionale beschäftigungsgefälle abzubauen,
styrker de aktive arbejdsmarkedspolitikker for at forbedre situationen for ugunstigt stillede grupper og mindsker de vedvarende regionale skævheder i beskæftigelsen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
besonders stark ist das beschäftigungsgefälle zwischen den geschlechtern bei eltern; noch immer sind es eher die frauen, die die kinder betreuen.
de kønsbestemte forskelle i beskæftigelsen er særlig udtalte for forældre, idet kvinder stadig er mere tilbøjelige end mænd til at påtage sig ansvaret for børnepasning.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das beschäftigungsgefälle im verhältnis zwischen frauen und männern verringerte sich 2004 auf 15,2 prozentpunkte (von 17,6 prozentpunkten im jahr 2000).
den kønsbestemte forskel i beskæftigelsesfrekvensen blev yderligere formindsket til 15,2 procentpoint i 2004 (et fald fra 17,6 i 2000).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dennoch ist generell festzustellen, dass das bestehende beschäftigungsgefälle es erforderlich macht, die präventiven und aktiven maßnahmen zur förderung der integration dieser menschen in den arbeitsmarkt zu verstärken, ergänzt durch angemessene arbeitsbedingungen und eine größere bandbreite vertraglicher regelungen.
de eksisterende beskæftigelsesforskelle gør det dog nødvendigt at styrke forebyggelses- og aktivitetsforanstaltningerne for at fremme disse personers integration på arbejdsmarkedet, kombineret med passende arbejdsbetingelser og større mangfoldighed i kontraktforhold.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die bereiche im nationalen reformprogramm italiens, denen höchste priorität eingeräumt werden muss, sind finanzielle nachhaltigkeit, wobei die bisherigen anstrengungen fortzuführen sind und die rentenreform vollständig durchgeführt und gegebenenfalls abgeschlossen werden muss, ferner die intensivierung des wettbewerbs auf den produkt- und dienstleistungsmärkten und die vollständige durchführung der angekündigten reformen, die weitere bekämpfung des regionalen beschäftigungsgefälles sowie die verbesserung von bildung und lebenslangem lernen.
de politikområder i det italienske reformprogram, hvor der nu er behov for en særlig indsats, er: bæredygtighed i de offentlige finanser, hvor der er behov for yderligere bestræbelser og for i givet fald at færdiggøre pensionsreformen fuldt ud, fortsat styrkelse af konkurrencen på vare- og tjenesteydelsesmarkederne og fuld gennemførelse af de bebudede reformer, fortsat bekæmpelse af regionale skævheder i beskæftigelsessektoren, forbedring af uddannelse og livslang læring.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질: