전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bitte nicht!
helst ikke!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bitte nicht stören
vil ikke forstyrres
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
geh bitte nicht mein herz
livet har sine egne regler
마지막 업데이트: 2022-09-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich kann dieser bitte nicht stattgeben.
jeg vil gerne have en redegørelse fra kommissionen til opklaring af denne sag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
folgende embleme bitte nicht verwenden:
følgende logoer må ikke anvendes:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dann behaupten sie bitte nicht das gegenteil.
så lad være med at påstå det modsatte.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
herr kommissar, mißverstehen sie es bitte nicht!
begge betingelser er væsentlige for at sikre, at en sag ender positivt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte nicht mehr planwirtschaft als unbedingt nötig.
venligst ikke mere plan økonomi, end hvad der er strengt nødvendigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lassen sie sie bitte nicht länger im stich.
jeg beder dem om ikke længere at svigte dem.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tun wir doch bitte nicht so, als wäre es anders.
vi skal ikke lade, som om det var tilfældet.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
manövrieren sie sich bitte nicht in eine solche situation.
lad være med at rode dem ind i noget sådant.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
versuchen sie bitte nicht, mehr als 25 einheiten einzustellen.
forsøg ikke at dreje forbi dette punkt.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
wir wollen doch bitte nicht auf einem auge blind sein.
vi vil jo da ikke være enøjede. og det var jeg heller ikke, da jeg var dér, det kan de bekræfte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vergessen sie dabei bitte nicht die unabhängigen wissenschaftlichen institute.
vi burde være ligestillede parter, og kommissionen burde informere - hvilket de sagde, de er villig til, hr. kommissær - og høre denne forsamling af pligt og respekt, inden den rådspørger verdensmedieme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das ist eine beschränkung, die sie mir bitte nicht vorwerfen sollten.
endelig deler vi som alle øvrige grupper i parlamen tet hovedordførerens opfattelse af parlamentets ret til at ændre indtægtssiden i henhold til traktaten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lassen sie sich durch diese feststellung aber bitte nicht entmutigen!
men hvad hvis jeg skal anlægge en sag ...?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
versuchen sie bitte nicht, meine herren, das unentschuldbare zu rechtfertigen.
det er kommission opfattelse, at der er tale om en klar fordrejning af konkurrencen i denne sektor som følge af den særlige pris for gas, der leveres til nederlandske gartnere.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
glauben sie bitte nicht, daß kambodscha definitiv auf dem richtigen weg ist.
hvis jeg imidlertid henter de farlige stoffer fra en europæisk opgørelse over eksisterende kemiske stoffer, så er der i øjeblikket mere end 100 000 farlige kemiske stoffer på markedet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verwechseln sie bitte nicht die begriffe intensiv mit einer standortangepaßten landwirtschaft!
vær venlig ikke at forveksle begrebet intensivt landbrug med et landbrug, der er tilpasset sin beliggenhed!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
denken sie nun bitte nicht, ich würde ihnen den wahlsieg nicht gönnen.
det er ikke mit ønske at være smålig, når jeg siger dette.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인: