전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eine solche sensibilisierung tritt in der regel nach durchbohren des ohrläppchens, vermutlich infolge der einführung eines nickelhaltigen stiftes in die heilende wunde ein.
sensibilisering opstår sædvanligvis, efter at ørerne er blevet hullet og tilskrives nikkelindholdet i de stikkere, der indsættes i hullet under helingen af såret.
im umweltausschuß haben wir keinerlei meinungsverschiedenheiten mit der kommission über das verbot von nickel in ohrsteckem, die nach dem durchbohren der ohrläppchen zum offenhalten der löcher eingesetzt werden.
hvor latterligt at forvente, at vi accepterer udtalelsen om, at følgeomkostningerne vil blive mellem 2 og 51% for forbrugerne!
schrauben sie gleich danach die spritze auf den beigefügten adapter, setzen sie den adapter auf die injektionsflasche, und durchbohren sie dabei mit dem dorn den stopfen in der mitte.
skru dernæst straks den fyldte injektionssprøjte på adapteren til hætteglasset og stik spidsen af adapteren til hætteglasset ned igennem midten af hætteglassets prop.
— sein hauptteil ist von einer verschiebbaren hülse (mantel) umschlossen und enthält im unteren teil eine vorrichtung aus kunststoff und stahldraht zum durchbohren eingesetzter, den wirkstoff enthaltender kapseln.
— dets hoveddel er omsluttet af et forskydeligt hylster (kappe) og har i den underste del en an ordning af plast og ståltråd til gennemboring af anbragte kapsler, der indeholder medikamentet.
angesichts des allgemeinen grundsatzes, daß aus normalen lebensmittelquellen gewonnene enzyme als gesundheitlich unbedenklich betrachtet werden können, sowie angesichts des fehlens von berichten über nachteilige auswirkungen des enzyms - abgesehen von sehr seltenen fällen allergischer reaktionen - ist der ausschuß der ansicht, daß die verwendung von papain als fleischzartmacher, das betäubten tieren nach dem durchbohren des rückmarks und vor dem ausbluten verabreicht wird, vom standpunkt der unbedenklichkeit von papain per se her akzeptabel ist, sofern die allgemeinen bestimmungen in den scf-leitlinien über enzyme (keg, 1992) befolgt werden.
ud fra det generelle princip, at enzymer, der er afledt af normale levnedsmiddelråvarer, kan betragtes som sundhedsmæssigt uproblematiske, og ud fra manglen på rapporter om skadelige virkninger af enzymerne bortset fra meget få lejlighedsvise tilfælde af allergiske reaktioner, betragter komitéen anvendelsen af papain som kødmørner, brugt i bedøvede og aflivede (ved overrivning af den forlængede marv) dyr inden afblødning, som acceptabel ud fra et synspunkt, der vedrører sikkerheden af papain som sådan, under forudsætning af, at de almindelige bestemmelser i komitéens retningslinier om enzymer (cec 1992) overholdes.