인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der beitrag wird monatlich vom gehalt des beamten einbehalten.
bidraget indeholdes hver måned i tjenestemandens løn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der beitrag wird monatlich vom gehalt des bediensteten auf zeit einbehalten.
bidraget indeholdes hver måned i den midlertidigt ansattes løn.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
es wird vom euro profitieren.
den afgørende beslutning vil snart blive truffet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die erstschrift wird vom amtlichen tierarzt einbehalten.
embedsdyrlægen skal opbevare dette originale certifikat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
es wird vom verwaltungsrat verabschiedet.
det vedtages af bestyrelsen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
monatlich vom gehalt vom bankkonto
hver måned at overføre fra lønnen fra konto:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es wird vom cedefop verwaltet und organisiert.
d målsætning nr. to: effektiv økonomisk støtte
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die steuer zugunsten der gemeinschaft sowie beiträge zur krankenversicherung und altersversorgung werden vom gehalt einbehalten.
de ansatte betaler en særlig fællesskabsskat, og der foretages fradrag i deres løn til sygesikring og pension.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die so ermittelte menge an salicylsäure wird vom gehalt an flüchtigen säuren abgezogen.
den trækkes fra surhedsgraden i destillatet af flygtige syrer.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(2) da die kurzzeitbeschäftigten nicht unter die versorgungsordnung der bediensteten fallen, wird entsprechend auch kein beitrag vom gehalt einbehalten.
2. de midlertidigt ansatte er ikke omfattet af de ansattes pensionsordning, og der foretages derfor ingen indeholdelser i vederlaget hertil.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
es wird vom generalsekretariat der kommission in allen amtssprachen erstellt.
bulletinen udgives af kommissionens generalsekretariat på alle officielle sprog.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der beitrag wird monatlich vom gehalt des bediensteten einbehalten und als einnahmen in den gesamthaushaltsplan der europÄischen gemeinschaften _ einzelplan kommission _ eingesetzt .
bidraget indeholdes hver maaned i den ansattes loen og opfoeres som en indtaegt i den sektion af faellesskabernes almindelige budget , der vedroerer kommissionen .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der wsa stellt fest, daß es irreführend ist, bei teer und kohlenmonoxid vom gehalt in zigaretten zu sprechen.
Øsu konstaterer, at det i forbindelse med tjære og kulilte er vildledende at tale om "indholdet i cigaretter".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es wird nach der operation nicht entfernt, denn es wird vom körper resorbiert.
det bliver siddende efter operationen og optages i kroppen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
arbeitgeber und arbeitnehmer zahlen jeder 2% vom gehalt in die arbeitslosenversicherung ein.
arbejdstagerne og arbejdsgiverne betaler hver 2% af lønnen til arbejdsløshedsunderstøttelse.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das stimmt, aber es wird nicht ein gehalten.
jeg mener, at hvis der er nogen, der ikke har ansvaret for at give disse oplysninger, er det rådets formand. det er kommissionen, som har ansvaret for at give meddelelse om interventionslagrenes beliggenhed, og det er netop det, den har gjort i den forordning, jeg nævnte, nr. 2006 fra 1980.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es wird vom licht geradezu durchflutet, was aufgeschlossenen und lebhaften debatten sehr zuträglich ist.
i begyndelsen af maj kunne man møde mange mennesker, der var berørt af fiskeriet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es wird vom hauptgeschäftsführer aufgrund entsprechender kompetenz und expertise im wege fairer und transparenter auswahlverfahren ausgewählt.
medarbejderne udvælges af den daglige leder på grundlag af deres relevante kompetence og ekspertise og efter retfærdige og gennemsigtige udvælgelsesprocedurer.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
dieses unterfangen hat die kommission in angriff genommen, und es wird vom rat und vom parlament erörtert.
det er den opgave, der er taget op af kommissionen, og som nu drøftes af rådet og parlamentet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
oder es wird vom edv-system des zugelassenen versenders nach erhalt der von der abgangsstelle übersandten Überlassungsnachricht ausgedruckt.
det udskrives fra den godkendte afsenders edb-system efter modtagelse af meddelelsen om frigivelse af varerne, som fremsendes af afgangsstedet.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: