검색어: fahrzeughalters (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

fahrzeughalters

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

identifikation des fahrzeughalters

덴마크어

identifikation af køretøjets forvalter.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese auflagen sollten die eignung des fahrzeughalters gewährleisten.

덴마크어

disse krav bør garantere, at indehaveren er egnet.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

— name und anschrift des eingetragenen fahrzeughalters (angabe auf dem freiwilligen statistischen abschnitt).

덴마크어

— den registrerede ejers navn og adresse (denne oplysning stammer fra et statistisk afsnit, hvis udfyldelse er fakultativ).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

effizientere gestaltung des binnenmarktes, so daß bei der zulassung eines fahr­zeuges in einem anderen mitgliedstaat die feststellung des fahrzeughalters oder fahrzeugeigentümers erleichtert wird.

덴마크어

at få det indre marked til at fungere bedre ved at lette kontrollen af ejerskabet til et køretøj ved registrering af dette i en anden medlemsstat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der mitteilung wird beispielsweise das problem der doppelbesteuerung untersucht oder auch die nichterstattung der zulassungssteuer für kraftfahrzeuge im falle des dauerhaften umzugs des fahrzeughalters in einen anderen mitgliedsstaat.

덴마크어

meddelelsen vil f.eks. behandle sådanne spørgsmål som dobbeltbetaling eller manglende refusion af betalt registreringsafgift, når private motorkøretøjer permanent flyttes fra en medlemsstat til en anden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf antrag des fahrzeugherstellers oder bei einzelgenehmigungen des fahrzeughalters, und nach einreichung der vorgeschriebenen unterlagen stellt der betreffende mitgliedstaat den typ- oder einzelgenehmigungsbogen aus.

덴마크어

efter ansøgning fra fabrikanten eller, hvis der er tale om en individuel godkendelse, fra køretøjets ejer, og efter fremlæggelse af de påkrævede oplysninger, udfylder og udsteder den pågældende medlemsstat typegodkendelsesattesten eller den individuelle godkendelsesattest.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deshalb wird vorgeschlagen, den begriff des fahrzeughalters zu definieren sowie die beziehungen zwischen den fahrzeughaltern und den eisenbahnunternehmen, insbesondere in bezug auf die instandhaltung, zu präzisieren.

덴마크어

kommissionen foreslår derfor at definere begrebet ihændehaver og præcisere forholdet mellem selskabet og denne, navnlig i henseende til vedligeholdelse.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird somit vorgeschlagen, den begriff des "fahrzeughalters" zu definieren und die beziehung zwischen diesem und dem unternehmen zu klären, insbesondere im bereich der instandhaltung.

덴마크어

kommissionen foreslår derfor at definere begrebet ihændehaver og præcisere forholdet mellem selskabet og denne, navnlig i henseende til vedligeholdelse.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(4) die auskunftsstelle teilt dem geschädigten namen und anschrift des fahrzeugeigentümers, des gewöhnlichen fahrers oder des eingetragenen fahrzeughalters mit, wenn der geschädigte ein berechtigtes interesse an dieser auskunft hat.

덴마크어

4. informationskontoret oplyser skadelidte om ejerens, den sædvanlige førers eller den registrerede indehavers navn og adresse, hvis skadelidte har en berettiget interesse i at få disse oplysninger.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

soweit möglich über die normalerweise in der grünen karte enthaltenen, im besitz des fahrzeughalters befindlichen angaben über die versicherung des betreffenden fahrzeugs, soweit diese von dem mitgliedstaat, in dessen gebiet das fahrzeug seinen gewöhnlichen standort hat, verlangt werden.

덴마크어

så vidt muligt de oplysninger om det pågældende køretøjs forsikring, der normalt fremgår af det grønne kort, og som måtte være i førerens besiddelse, i det omfang disse oplysninger forlanges af medlemsstaten på det område, hvor køretøjet er hjemmehørende.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die frühere „regolamento internazionale veicoli“ (riv)-vereinbarung zwischen den eisenbahnunternehmen ist hinfällig geworden und wurde teilweise durch eine neue privatrechtliche und freiwillige vereinbarung (allgemeiner vertrag für die verwendung von güterwagen, avv) zwischen den eisenbahnunternehmen und den fahrzeughaltern ersetzt, nach dem letztere für die instandhaltung ihrer fahrzeuge zuständig sind.

덴마크어

den tidligere riv-aftale (regolamento internazionale veicoli) mellem jernbanevirksomheder er ophørt og delvist erstattet med en ny privat og frivillig aftale (gcu - general contract of use for wagons) mellem jernbanevirksomheder og ihændehavere af godsvogne, hvorefter sidstnævnte er ansvarlige for vedligeholdelsen af deres godsvogne.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,242,793 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인