전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
einer der von uns befragten war bereits mehrfach an den anforderungen einer ganztagsstelle gescheitert; 20 stunden pro woche hielt er für die grenze des bewältigbaren.
en af de adspurgte personer havde flere gange "brækket halsen" på kravene i en fuldtidsstilling og mente, at 20 timer om ugen var maksimum af, hvad vedkommende kunne klare. fra interviewet: "men jeg ville aldrig kunne komme op på samme økonomiske niveau, som jeg har nu med min pension.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
leider gibt es in der europäischen union fast 17 millionen arbeitslose, und hinzu kommen diejenigen, die eine teilzeitstelle annehmen mussten, da sie keine ganztagsstelle gefunden haben.
desværre er der næsten 17 millioner arbejdsløse i eu, hvortil skal føjes dem, der er tvunget til deltidsarbejde i mangel af fuldtidsbeskæftigelse.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es ist keine lösung der arbeitslosigkeit, sondern bisweilen ein mittel, um die arbeitslosigkeit dort, wo man ganztagsstellen auf teilzeitarbeitsplätze reduziert, zu verschleiern.
det er ikke nogen løsning på arbejdsløsheden, men det kan somme tider lægge et tågeslør over arbejdsløsheden, fordi man deler heltidsjob op i deltidsjob.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: