검색어: gesundheitszeugnisses (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

gesundheitszeugnisses

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

desgleichen wird die gültigkeit des gesundheitszeugnisses überprüft.

덴마크어

endvidere kontrolleres sundhedscertifikatets gyldighed.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die gültigkeitsdauer des gesundheitszeugnisses für die einfuhr beträgt höchstens vier monate nach ausstellungsdatum des zeugnisses.

덴마크어

sundhedscertifikatet er gyldigt for import i højst fire måneder efter datoen for udstedelse af sundhedscertifikatet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entnahme von samen, eizellen und embryonen sowie ein muster des für den handel mit tieren erforderlichen gesundheitszeugnisses.

덴마크어

— beslutning 92/532/eØf — eft l 337 af 21.11.1992 kommissionens beslutning af 19. november 1992 om fastlæggelse af prøveudtagningsplaner og diagnosticeringsmetoder til påvisning og bekræftelse af bestemte fiskesygdomme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese alternative regelung kann als eine regelung anerkannt werden, die die gleichwertige gewähr wie die alljährliche erneuerung des gesundheitszeugnisses bietet.

덴마크어

den alternative ordning kan anses for at give tilsvarende garantier som en aarlig fornyelse af helbredsattesten;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es sind vorschriften bezüglich des gesundheitszeugnisses, der kontrollen und der transportbedingungen vorgesehen, und die tiere müssen vor der einfuhr unter quarantäne stehen.

덴마크어

i bestemte tilfælde kan disse lande fastholde deres nationale karantænebestemmelser for alle dyr, der er modtagelige for rabies. 4.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jede sendung von lebensmitteln ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code auf den in absatz 1 genannten ergebnissen der amtlichen probennahme und analyse und dem code des gesundheitszeugnisses übereinstimmt.

덴마크어

enhver sending af fødevarer identificeres ved hjælp af en kode, som svarer til koden på resultaterne af prøveudtagning og analyse og på sundhedscertifikatet, som er omhandlet i stk. 1.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

독일어

daher muss die gültigkeitsdauer des gesundheitszeugnisses beschränkt werden, um den zeitraum der beförderung und der lagerung, innerhalb dessen sich aflatoxine bilden können, zu verkürzen.

덴마크어

det er derfor nødvendigt at begrænse sundhedscertifikatets gyldighed for at begrænse transport- og oplagringstiden, hvor der er risiko for, at der dannes aflatoksiner.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(5) argentinien kann die anforderungen des gesundheitszeugnisses muster a gemäß anhang ii der entscheidung 94/984/eg erfuellen.

덴마크어

(5) argentina kan opfylde kravene i model a af certifikatet, jf. bilag ii til beslutning 94/984/ef.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) jede partie ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code des gesundheitszeugnisses und des beigefügten berichts über die ergebnisse der in absatz 1 genannten amtlichen probenahme und analyse übereinstimmt.

덴마크어

3. hvert parti identificeres ved hjælp af et kodenummer, som svarer til nummeret på sundhedscertifikatet og den ledsagende rapport om resultatet af de officielle prøver og analyser, som er omhandlet i stk. 1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wird eine sendung aufgeteilt, so sind jeder teilsendung von der zuständigen behörde des mitgliedstaats, auf dessen gebiet die aufteilung stattgefunden hat, beglaubigte kopien des gesundheitszeugnisses nach artikel 3 absatz 1 und des amtlichen begleitdokuments nach artikel 5 absatz 3 bis einschließlich zur großhandelsebene beizufügen.

덴마크어

hvis en sending opdeles, ledsages alle dele af den opdelte sending til og med engrosleddet af kopier af det sundhedscertifikat, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og det officielle dokument, der er omhandlet i artikel 5, stk. 3, og som er attesteret af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor opdelingen har fundet sted.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gesundheitszeugnisse sind in einer sprache auszustellen, die von dem ausstellenden beamten verstanden wird, sodass dieser sich der bedeutung des inhalts jedes von ihm unterzeichneten gesundheitszeugnisses in vollem umfang bewusst sein kann, sowie in einer sprache, die für den kontrollbeamten des einfuhrlandes verständlich ist.

덴마크어

sundhedscertifikater skal udfærdiges på et sprog, der forstås af den certifikatudstedende embedsmand, så vedkommende kan være helt klar over betydningen af indholdet i hvert enkelt certifikat, som vedkommende underskriver, og på et sprog, der forstås af den kontrollerende embedsmand i importlandet.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus sollte das in der genannten entscheidung enthaltene muster des gesundheitszeugnisses dahin gehend geändert werden, dass dieses von den zuständigen behörden des ursprungslandes der unter die entscheidung 2006/504/eg fallenden lebensmittel auszufüllende gesundheitszeugnis von den angaben getrennt wird, die von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten zu machen sind.

덴마크어

derudover bør standardsundhedscertifikatet i ovennævnte beslutning ændres, således at der foretages en adskillelse af det sundhedscertifikat, der skal udfyldes af de kompetente myndigheder i oprindelseslandet for de fødevarer, der er omfattet af beslutning 2006/504/ef, og de oplysninger, der skal gives af medlemsstaternes kompetente myndigheder.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,622,193 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인