전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da zog david dahin mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, nabals, des karmeliten, weib.
så drog david derop tillige med sine to hustruer ahinoam fra jizre'el og abigajil, karmeliten nabals hustru;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es wurden david kinder geboren zu hebron: sein erstgeborener sohn: amnon, von ahinoam, der jesreelitin;
i hebron fødtes der david sønner; hans førstefødte var amnon, søn af ahinoam fra jizre'el,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
also blieb david bei achis zu gath mit seinen männern, ein jeglicher mit seinem hause, david auch mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, des nabals weibe, der karmeliterin.
og david boede hos akisj i gat tillige med sine mænd, som havde deres familier med, ligesom david havde sine to hustruer med, ahinoam fra jizre'el og abigajil, karmeliten nabals hustru.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die sind die kinder davids, die ihm zu hebron geboren sind: der erste: amnon, von ahinoam, der jesreelitin; der zweite: daniel, von abigail, der karmelitin;
davids sønner, som fødtes ham i hebron, var følgende: ammon, den førstefødte, som han havde med ahinoam fra jizre'el, den anden daniel, med abigajil fra karmel,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: