인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wir alle müssen von einer elementaren und zwingenden voraussetzung ausgehen. rohstoffe oder lebensmittelzusammensetzungen dürfen keine risikofaktoren für menschen und tiere darstellen.
fru formand, hr. kommissær, hr. minister, vi bør alle tage udgangspunkt i et grundlæggende og bindende princip, nemlig at det er utilladeligt, at råvarer eller sammensatte fødevarer kan udgøre en risikofaktor for dyr og mennesker.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
im mittelpunkt der forschung werden folgende themen stehen: epidemiologische studien zu den auswirkungen der ernährung, der lebensmittelzusammensetzung und des lebensstils auf die gesundheit und die vorbeugung vor oder verursachung spezifischer krankheiten, allergien und störungen; methoden zur messung und analyse der nahrungsmittelzusammensetzung und nahrungsaufnahme, risikobewertung, epidemiologische und interventionsmodelle; einflüsse der genetischen variabilität unter nutzung der fortschritte in der funktionellen genomik.
forskningen vil fokusere på: epidemiologiske undersøgelser af ernæringens, fødevaresammensætningens og livsstilsfaktorernes indvirkning på sundheden og på forebyggelse eller udvikling af specifikke sygdomme, allergier og lidelser; metoder til måling og analyse af fødevaresammensætningen og ernæringen, risikovurdering, epidemiologiske modeller og interventionsmodeller; den genetiske foranderligheds betydning ved hjælp af fremskridtene inden for funktionel genomforskning.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: