인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
im anhang erhalten die seiten 55 und 57 folgende fassung:
side 55 og 57 i bilaget læses således:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
möglicherweise erhalten sie die tabletten in kalenderpackungen.
tabletterne kan være pakket i kalenderpakninger.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
durch diesen befehl erhalten sie die ausgabe
dette fører til følgende uddata
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bei gebärmutterhalstumor erhalten sie die behandlung einmal täglich über drei tage.
ved livmoderhalskræft vil du blive behandlet én gang om dagen i 3 dage.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
möglicherweise erhalten sie die tabletten in packungen mit kalender-blisterpackungen.
tabletterne kan være pakket i pakninger med kalenderblisterkort.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
auf diese weise erhalten sie die würde und ausbildung, die sie benötigen.
på den måde opnår de den værdighed og får den uddannelse, som de behøver.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
bei ruÈckfaÈllen erhalten sie die unfallbescheinigung nicht vom arbeitgeber, sondern von der krankenkasse.
den lùn, der tages i betragtning, reduceres med obligatoriske indbetalinger i henhold til love og overenskomster og med det almindelige sociale bidrag (contribution sociale geÂneÂraliseÂe Ð csg).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der anhang erhält die bezeichnung „anhang i“.
bilaget benævnes »bilag i«.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
der anhang erhält die fassung des anhangs dieses beschlusses.
bilaget affattes som angivet i bilaget til denne beslutning.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
der anhang erhält die fassung des anhangs der vorliegenden entscheidung.
bilaget erstattes af teksten i bilaget til nærværende beslutning.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:
3. der anhang erhält die fassung des anhangs dieser verordnung.
3. bilaget erstattes af bilaget til denne forordning.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der anhang erhält die fassung der anhänge des vorliegenden gemeinsamen standpunkts.
bilaget erstattes af bilagene til nærværende fælles holdning.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
der anhang erhält folgende fassung:
bilaget affattes således:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:
die regelung im anhang erhält die fassung der der vorliegenden verordnung beigefügten regelung.
ordningen erstattes af den ordning, der findes i bilaget til denne forordning.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
10. der anhang erhält folgende fassung:
10. bilaget affattes saaledes:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
seite 20, der anhang erhält folgende fassung:
side 20, bilaget læses således:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
auf seite 25 im anhang erhält die tabelle „balkan-zucker“ folgende fassung
side 25, bilaget, tabellen »balkan-sukker« læses således:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
2. die anhänge erhalten die fassung von anhang i der vorliegenden verordnung.
2) bilagene erstattes af teksten i bilag i til nærværende forordning.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
4. der titel von buchstabe b im anhang erhält folgende fassung:
4. i bilaget affattes overskriften til punkt b saaledes:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
14. im anhang erhält kapitel i abschnitt a nummer 2 buchstabe d) folgende fassung:
14) bilagets kapitel i, afsnit a, punkt 2, litra d), affattes således:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: