검색어: man ist einerseits überzeugt schon weit zu sein (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

man ist einerseits überzeugt schon weit zu sein

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

von maastricht nach amsterdam scheint es nicht weit zu sein.

덴마크어

det ser ikke ud til, at der er særlig langt mellem maastricht og amsterdam.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

georgien ist weit, und der balkan schien vor einigen jahren auch noch ziemlich weit zu sein.

덴마크어

georgien er ganske vist langt borte. balkanlandene var for nogle år siden også langt borte.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

man ist stolz, duzfreund von früheren kgb-bossen zu sein und so weiter und so fort.

덴마크어

man er stolt af at have væres dus med tidligere kgb-chefer osv.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

diese aspekte betreffen die notwendigkeit der beihilfe und ihre stimulierende wirkung, da die betreffenden arbeiten schon weit vorangeschritten sind und eine grundlegende tätigkeit der gesellschaft zu sein scheinen.

덴마크어

spørgsmålet er således, om støtten er nødvendig, og om den virker som et incitament, da det pågældende arbejde allerede er meget langt fremme og synes at udgøre en af selskabets hovedaktiviteter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bisher ist es belgien nicht gelungen, auch nur einen beschluß vom rat „binnenmarkt" fassen zu lassen, und man ist schon weit über die hälfte hinaus.

덴마크어

lykkedes belgien at få så meget som en eneste afgørelse gennem rådet for det indre marked, og man er langt over halvvejen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

das parlament ist einerseits bereit, in form von zusätzlichen zahlungsermächtigungen sehr weit zu gehen, andererseits teilt es die auffassung der kommission nicht, daß man sich gleichzeitig beim an stieg der verpflichtungsermächtigungen zurückhaltung auferlegen muß.

덴마크어

de har netop efter lange forhandlinger med os afsluttet tiltrædelsestraktater, som jo også pålægger dem betydelige ofre. til gengæld lovede vi dem en harmonisk budgetbalance i de første år efter tiltrædelsen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ohne ein wachstum von mindestens 3 % nimmt die arbeitslosigkeit weiter zu, und das wachstum in der eg liegt schon weit darunter.

덴마크어

uden en vækst på mindst 3% stiger arbejdsløsheden, og væksten i ef er allerede sunket langt under det.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von maastricht nach amsterdam scheint es nicht weit zu sein. hoffentlich begreift man aber, daß ein neues jahrhundert und eine neue geschichte auf dem wege liegen.

덴마크어

men indtil da synes jeg, at vi skal være positive over for en harmonisering af dato erne for sommertidens start og slutning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies wird unternehmen dabei helfen, weiter zu wachsen, innovativ zu sein und mehr arbeitsplätze zu schaffen.

덴마크어

dette er nødvendigt for at hjælpe virksomheder med at vokse og skabe flere arbejdspladser.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich weiß, daß der kommissar anstrebt, 1999 so weit zu sein, aber ich glaube, daß das doch eine art von illusionspolitik ist, wenn wir an den steuerbereich denken.

덴마크어

peijs (ppe). - (nl) hr. formand, ordføreren hr. wogau, har forelagt en meget komplet beslutning, hvori han angiver, hvad der efter parlamentets mening mangler at blive gennemført for at realisere det indre marked.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die union fordert beide länder daher nachdrücklich auf, ihre bemühungen weiter zu verstärken, um im januar 2007 für die mitgliedschaft bereit zu sein.

덴마크어

eu opfordrer derfor indtrængende begge lande til yderligere at intensivere deres bestræbelser for at være klar til medlemskab i januar 2007.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gespräche sind schon weit gediehen, und die kommission würde, sofern dies bestätigt wird, zu seiner finanzierung in einem umfang beitragen, wie sie dies in anderen mitgliedstaaten mit einer vergleichbaren einwohnerzahl auch getan hat, nämlich mit etwa 600 000 oder 700 000 euro für 1999.

덴마크어

disse drøftelser er godt fremskredne, og hvis det godkendes, skal eu bidrage til finansieringen i en målestok, der svarer til dets intervention i andre medlemsstater med en tilsvarende befolkningsstørrelse, det vil sige ca. eur 600-700.000 for 1999. '

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch die möglichkeit der verwendung solcher elektronischen identifizierungsmittel könnte sich der privatsektor auf eine elektronische identifizierung und authentifizierung stützen, die in vielen mitgliedstaaten zumindest bei öffentlichen diensten schon weit verbreitet ist, und er könnte den unternehmen und bürgern den grenzüberschreitenden zugang zu seinen online-dienstleistungen erleichtern.

덴마크어

muligheden for at anvende sådanne elektroniske identifikationsmidler vil betyde, at private virksomheder kan benytte sig af elektronisk identifikation og autentifikation, der allerede anvendes i vid udstrækning i mange medlemsstater, i det mindste til offentlige tjenester, og gøre det lettere for virksomhederne og borgerne at få adgang til deres onlinetjenester på tværs af grænserne.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im nichtoffenen verfahren und im verhandlungsverfahren können sich die kriterien auf die objektive notwendigkeit gründen, die zahl der bewerber so weit zu verringern, daß ein angemessenes verhältnis zwischen den besonderheiten des vergabeverfahrens und dem zu seiner durchführung notwendigen aufwand sichergestellt ist.

덴마크어

ved begrænset udbud og udbud med forhandling kan kriterierne være, at ordregiveren af objektive grunde er nødsaget til at begrænse antallet af ansøgere til et niveau, der er rimeligt ud fra en afvejning af de særlige forhold, der gør sig gældende i forbindelse med udbudsproceduren, og de midler, der kræves til dens gennemførelse.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"man hat das gefühl, wieder selbst ein voller mensch zu sein, ohne immer nach jedem pfennig zu fragen ... man ist unabhängiger,"

덴마크어

"man har fornemmelsen af at være et selvstændigt menneske igen, og man er ikke længere nødt til at bede om hver øre..... jobbet gør een uafhængig."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

im gegenzug für die einstellung dieses falles hat beb angeboten, den zugang zu seinen rohrleitungen und lagereinrichtungen weiter zu verbessern, um die nutzung seines netzes durch dritte zu erleichtern.

덴마크어

for at sætte kommissionen i stand til at afslutte sagen har beb tilbudt at forbedre adgangen til sine gasrørledninger og lagerfaciliteter, hvilket vil gøre det nemmere for tredjeparter at benytte beb's netværk.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) in nichtoffenen verfahren und in verhandlungsverfahren können sich die kriterien auf die objektive notwendigkeit des auftraggebers gründen, die zahl der bewerber so weit zu verringern, dass ein angemessenes verhältnis zwischen den besonderheiten des vergabeverfahrens und den zu seiner durchführung erforderlichen ressourcen sichergestellt ist.

덴마크어

3. ved begrænset udbud og udbud med forhandling kan kriterierne være, at ordregiveren af objektive grunde er nødsaget til at begrænse antallet af ansøgere til et niveau, der er rimeligt ud fra en afvejning af de særlige forhold, der gør sig gældende i forbindelse med udbudsproceduren, og de midler, der kræves til dens gennemførelse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,787,954,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인