검색어: nacl lösung steril aufgezogen (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

nacl lösung steril aufgezogen

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

- 0,9%ige isotonische nacl-lösung

덴마크어

- 0, 9% isotonisk natriumchloridopløsning

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dadurch bleibt die omnitrope lösung steril und kann nicht mehr auslaufen.

덴마크어

dette vil holde omnitrope-opløsningen steril og forhindre udsivning.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

avastin enthält kein konservierungsmittel; es ist daher darauf zu achten, dass die zubereitete lösung steril bleibt.

덴마크어

der skal derfor udvises forsigtighed for at sikre steriliteten af den fremstillede opløsning.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das aufgelöste xigris muss mit 0,9%iger nacl-lösung weiter verdünnt werden.

덴마크어

opløsningen af rekonstitueret xigris skal yderligere fortyndes med steril natriumchlorid injektionsvæske 0,9 %.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

avastin ist durch entsprechend ausgebildetes personal unter aseptischen bedingungen zuzubereiten, um zu gewährleisten, dass die zubereitete lösung steril bleibt.

덴마크어

avastin bør fremstilles af en sundhedsfaglig person under anvendelse af aseptisk teknik for at sikre steriliteten af den fremstillede opløsning.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach der infusion wird der beutel 2 bis 3 mal mit nacl-lösung gespült, um zalmoxis vollständig dem patienten zuzuführen.

덴마크어

når dispersionen er infunderet, skylles posen 2 til 3 gange med natriumchlorid- infusionsvæske for at sikre, at hele zalmoxis-dosen administreres.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fügen sie das aufgelöste drotrecogin alfa (aktiviert) dem vorbereiteten infusionsbeutel mit steriler 0,9% nacl-lösung zu.

덴마크어

tilsæt det rekonstituerede drotrecogin alfa (aktiveret) til en forberedt infusionspose med steril natriumchlorid injektionsvæske 0,9 %.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

das aufgelöste xigris muss mit 0,9 %iger nacl-lösung weiter verdünnt werden, hierbei sollte die endkonzentration zwischen 100 µg/ml und 200 µg/ml liegen.

덴마크어

opløsningen af rekonstitueret xigris skal yderligere fortyndes med steril natriumchlorid injektionsvæske 0, 9% til en endelig koncentration mellem 100 µg/ ml og 200 µg/ ml.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die zubereitete xigris-lösung sollte in einem infusionsbeutel mit steriler 0,9 % nacl-lösung bis zu einer endkonzentration von 100 g/ml bis 200 g/ml weiter verdünnt.

덴마크어

rekonstitueret xigris skal fortyndes i en infusionspose indeholdende steril natriumchlorid injektionsvæske 0,9 % til en færdig koncentration på mellem 100 g/ml og 200 g/ml.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die intravenöse infusion wird durch verdünnung von atosiban sun 37,5 mg/5 ml konzentrat zur herstellung einer infusionslösung mit 9 mg/ml (0,9%iger) nacl-lösung für injektionszwecke, ringerlaktatlösung oder 5%iger (w/v) glukoselösung hergestellt.

덴마크어

den intravenøse infusion klargøres ved at fortynde atosiban sun 37,5 mg/5 ml koncentrat til infusionsvæske, opløsning i natriumchloridopløsning 9 mg/ml (0,9 %), ringers laktatopløsning eller 5 % vægt/volumen glukoseopløsning.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,504,840 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인