전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ränder
margener
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
grad réaumur
grader réaumur
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
römisch, groÃbuchstaben
romerske, store bogstaver
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anzahl der röhrensysteme
antal pibesystemer
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kleine römische zahlen
små romertal
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gemeine brüche und römische ziffernkcharselect unicode block name
talformerkcharselect unicode block name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
diese einstellung aktiviert das anpassen der lücken und ränder.
dette gør det muligt at indstille gab og marginer.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die vorgenannten angaben sind getrennt von de: angaben über die anderen einfuhrlizenzantrãge für rã und nach denselben bestimmungen mitzuteilen.
ovennævnte oplysninger skal meddeles separat, dvs. uafhængigt af oplysningerne om de øvrige ansøgninger om licens til import af ris, og efter samme fremgangsmåde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zur umsetzung der einfuhrregelung für getreide aufgrund des Übereinkommens über die landwirtschaft im rahmen der multilateralen handelsverhandlungen der uruguayrunde sind ubergangsmaßnahmen im hinblick auf die anpassung der ρ rã feren tiellen zugeständnisse in form der befreiung von der einfuhrabgabe bei bestimmten getreideerzeugnissen aus den akpstaaten und den ulg erforderlich.
for at tage hensyn til den kornimportordning, som følger af den landbrugsaftale, der blev indgået i forbindelse med de multilaterale handelsforhandlinger under uruguayrunden, er det nødvendigt at vedtage overgangsforanstaltninger for at tilpasse præferenceindrømmelserne i form af fritagelse for importafgiften for visse kornprodukter fra avs og olt;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
&rückgängig
fortryd
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다