전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ein solcher ausdruck, den ich als eine art infantiles schimpfwort bezeichnen würde, ist bei der erörterung dieses berichts völlig fehl am platze.
det er nyttigt, for det giver borgerne disse oplysninger, og giver nyttig feedback om de forhindringer, de faktisk kommer ud for.
anstand wurde zum schimpfwort, und wer als „tugendwächter" verschrien wurde, zog sich feige in sein schneckenhaus zurück.
denne bistand afspejler den politiske betydning, som den europæiske union tillæggeren fremskyndelse af fredsproces sens udvikling i mellemøsten.
und wir wissen, dass tschetschenen in russland als schwarze bezeichnet werden- ein russisches schimpfwort, das diese menschen zu menschen zweiter klasse deklariert.
og vi ved, at tjetjenere i rusland bliver kaldt sorte- et russisk skældsord, som klassificerer disse mennesker som andenrangs.
es ist wirklich traurig, dass der name des tüchtigen und netten kollegen cappato unter den abgeordneten und beamten, die hart und lange an dieser frage gearbeitet haben, fast zu einem schimpfwort geworden ist.
den dygtige og sympatiske hr. cappatos navn er næsten blevet et skældsord blandt parlamentsmedlemmer og tjenestemænd, som har arbejdet hårdt og længe med denne opgave.
ich füge hinzu, daß ich mich über das geheul und die gano-ven-schimpfworte hierüber von links und von extrem links außerordentlich freue.
jeg mener også, at de bør have stemmeret, som en stor del af de etniske mindretalsindbyggere i storbritannien og i min valgkreds allerede har det.