전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es ist überaus schmerzlich.
det er frygtelig pinligt.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
er wird uns schmerzlich fehlen.
Æret være hans minde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das ist schmerzlich, aber unumgänglich.
ved hjælp af disse flankerende foranstaltninger mildnes efter vor mening faren for, at stålkrisen gør de. europæiske arbejdstagere til sorteper.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das wurde auch schmerzlich offenbar.
det har pinligt nok også vist sig.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
es ist schmerzlich, dies zu sagen.
det gør ondt at sige det.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das ist schmerzlich und zugleich vielsagend.
det er rystende og samtidig betegnende.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
für viele ist kinderlosigkeit sehr schmerzlich und traumatisch.
for mange er barnløshed en traumatisk oplevelse.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
der spencer-bericht macht dies schmerzlich deutlich.
spencer-betænkningen gør dette ubehageligt klart.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
die europäischen wahlen 1984 haben dies schmerzlich spürbar gemacht.
det europæiske valg i 1984 viste desværre dette alt for tydeligt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bisweilen sind zugeständnisse erforderlich, so schmerzlich sie auch sein mögen.
man må somme tider give indrømmelser, hvor pinefuldt det end kan være.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
die abwanderung von wissenschaftlern in die usa ist für europa sehr schmerzlich.
forskerflugten til usa er et meget stort problem.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ich fürchte, die antwort wird für die gläubiger sehr schmerzlich ausfallen.
derfor må vi i denne situation ikke alene tilkendegive vor vilje til at hjælpe sovjetunionen, forstå sovjetunionen og forstå denne proces, men vi må også spørge os selv, hvordan vi skal gøre det.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wenn europa alle wahrheiten vergißt, wird es sie schmerzlich wiederentdecken müssen.
europa, som med vilje glemmer alt, vil genopdage den med bitterhed.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
diesen vorteil eines einheitlichen markts müssen wir heute schmerzlich missen.
thorn september måneds udgang fremsætte forslag i fire forskellige retninger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was das bedeutet, haben wir selbst gerade erst schmerzlich zu spüren bekommen.
farerne herved har vist sig med al ønskelig tydelighed i den seneste tid.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
die gemeinsame geschichte mit unserem östlichen nachbarn ist für uns oftmals schmerzlich gewesen.
den fælles historie med vores nabo i øst har for os ofte været smertefuld.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
all die kleinen details, die wir vorbereitet haben, müssen schmerzlich erwogen werden.
det er smertefuldt at gennemgå alle de små detaljer, vi har udarbejdet.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
wieder einmal hat europas letzte diktatur ihren finsteren charakter schmerzlich in erinnerung gebracht.
endnu en gang har europas sidste diktatur leveret en smertelig påmindelse om sin dystre natur.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ebensowenig ließen sich klare, verbindliche standpunkte zur baldigen Überwindung dieser schmerzlich empfundenen schwäche erkennen.
fusp bør gøre de enkelte medlemsstaters nationale interesser til unionens egne interesser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
für das schmerzliche problem der abtreibung gibt es keine einfache antwort.
der findes ikke noget let svar på det smertelige spørgsmål omkring abort.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: