전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Überörtliche schwerpunktbildung
oprettelse af regionale tyngdepunkter:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verstärkte schwerpunktbildung bei der hilfegewährung zur optimierung der wirkung;
større koncentration af bistanden for at opnå de største virkninger
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
spezialisierung in der Überwachung, schwerpunktbildung in untersuchungsanstalten, automation, einsatz von großgeräten
de nutidige former for kvalitetskontrol udøvet af offentlige myndigheder
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die überregionale schwerpunktbildung in den untersuchungsanstalten wird in den einzelnen bundesländern sehr unterschiedlich gehandhabt.
oprettelsen af overregionale tyngdepunkter i undersøgeleesanstalterne gribes meget forskelligt an i de enkelte delstater i forbundsrepublikken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hierin zeigt sich die vom regionalfonds angestrebte schwerpunktbildung in der mittelvergabe, die allerdings auch an die länderquoten gebunden ist.
dette afspejler princippet om geografisk koncentration af efru's interventioner og hænger tillige sammen med storrelsen af de kvoter, der er tildelt de enkelte medlemsstater.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem sind die verhandlungen allerdings bisher an der frage der schwerpunktbildung für die quotengebundenen mittel und der höhe der quotenfreien mittel gescheitert.
') under alle omstændigheder kræves der af investoren en deltagelse med et mindstebeløb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dazu berechtigt sind berichterstatter, der ausschußvorsitzende und auch die fraktionen, weil diese bei der schwerpunktbildung der arbeit in diesem hause maßgeblich beteiligt sind.
dette glemmer vi og gennem fører i stedet ændringer, som, for at gentage hvad jeg sagde i forbindelse med dagsordenen, i effektivitetens navn gør noget uacceptabelt, idet de sætter snævre grænser for — for ikke at sige helt kvæler — det enkelte medlems rettigheder i plenum.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission plant eine neue schwerpunktbildung im rahmen ihrer forschungs- und entwicklungsarbeiten, um der förderung der öffentlichen verkehrsmittel größere aufmerksamkeit zu schenken.
kommissionen planlægger en ny prioritering for eu's f&u-indsats, hvor der lægges øget vægt på at fremme de offentlige transportmidler.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die soziale struktur der verschwundenen ist ein aspekt, der meiner ansicht nach nicht vernachlässigt werden darf. sie liegt auf mittlerem niveau mit einer schwerpunktbildung bei den intellektuellen.
det er alvorlige begivenheder og lige så alvorligt et ansvar, som ikke udlignes af den lov om selv-amnesti, som militærregeringen har vedtaget i den nationale forsonings navn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es käme darauf an, die resistenzbildung im saatgutbereich durch die forschung im natürlichen entwicklungsprozess des saatgutes voranzutreiben, und weniger auf schwerpunktbildung im neuen gentech-bereich.
man burde fremme resistensdannelsen inden for såsæd gennem forskning i såsædens naturlige udviklingsproces og i mindre grad fokusere på det nye genteknologiområde.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
die globalen aspekte der räumlichen schwerpunktbildung im einsatz der fondsmittel sind hingegen im schlusskapitel behandelt. dort findet sich auch eine kurze statistische Übersicht über die tätigkeit des regionalfonds in den jahren von 1975 bis 1982 mit Überlegungen zu den auswirkungen auf den arbeitsmarkt.
de mere generelle aspekter ved den geografiske koncentration af fondens interventioner om visse regioner er dog omhandlet i det afsluttende kapitel, der endvidere indeholder en kort statistisk oversigt over fondens interventioner fra 1975 til 1982 samt nogle betragtninger vedrerende disse interventioners indflydelse pfi beskæftigelsen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
grundsätzlich ist die kommission der ansicht, dass die schwerpunktbildung verstärkt fortgesetzt werden muss, auch wenn sie sich im klaren darüber ist, dass die einzelstaatlichen behörden bei der setzung der regionalen prioritäten oft vor schwierige probleme regionaler interessenabwägung gestellt werden.
kommissionen er klar over, at prioriteringen af regionerne undertiden kan stille medlemsstaternes myndigheder over for ømtålelige problemer med hensyn til ligevægten mellem regionerne, men den er af den opfattelse, at koncentrationsbestræbelserne skal fortsættes og øges.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.15 eine besondere schwerpunktbildung auf solche informationsquellen wie europe direct, das internetportal "ihr europa" oder solvit ist aufgrund des mangelnden bekanntheits- und wirkungsgrades dieser quellen bedenklich.
4.15 på grund af deres ringe synlighed og effektivitet er det næppe nogen god idé at lægge særlig stor vægt på informationskilder som europe direct, portalen "dit europa" eller solvit.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다