전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die prüfkraft muss aus der sitzposition gesehen nach vorn gerichtet sein, wie in absatz 6.3 beschrieben.
afprøvningsbelastningen skal påføres i fremadgående retning i forhold til det pågældende sædes placering i overensstemmelse med den i punkt 6.3 foreskrevne procedure.
die drehung der sitzposition am scanning-system, durch die der blickkontakt mit dem kunden ermöglicht wird, erschwert die kommunikation mit den kollegen.
drejningen i forbindelse med arbejdsstillingen ved scanningsystemet, hvorigennem det bliver muligt at få øjenkontakt med kunden, vanskeliggør kommunikation med kollegerne.
instrumente müssen so angeordnet sein, dass das flugbesatzungsmitglied, das sie benutzen soll, die anzeigen mit möglichst geringer veränderung seiner sitzposition und seiner blickrichtung in flugrichtung leicht sehen kann.
de instrumenter, der anvendes af ethvert flyvebesætningsmedlem, skal være placeret således, at flyvebesætningsmedlemmet nemt kan se visningerne fra sin station med mindst mulig ændring af den stilling og synslinje, som besætningsmedlemmet normalt indtager, når han ser fremad langs flyvebanen.
eine behinderung von anzeigen in diesem zusammenhang ist dann gegeben, wenn (beliebige) teile der betreffenden anzeigen in der normalen sitzposition des fahrers nicht sichtbar sind.
blokering af formidlingsanordninger vil i denne sammenhæng sige at forhindre, at en (hvilken som helst) del af de relevante formidlingsanordninger kan ses fra førerens normale siddeplads.
außenlicht (in der regel sonnenlicht) trifft auf eine optische anzeige, mindert den anzeigekontrast und erschwert die lesbarkeit der angezeigten informationen in der normalen sitzposition des fahrers.
udefrakommende lys (som regel sollys) rammer formidlingsanordningen, forringer kontrasten og gør det sværere at se informationerne på skærmen fra førerens normale synsvinkel
aufgrund des hydrochlorothiazid-anteils in rasitrio kann ein verstärktes schwindelgefühl beim aufstehen, insbesondere beim aufstehen aus der sitzposition, auftreten, wenn sie während der behandlung mit diesem arzneimittel alkohol trinken.
hvis du drikker alkohol, mens du behandles med dette lægemiddel, kan du på grund af hydrochlorthiazid-indholdet i rasitrio opleve øget svimmelhed, når du rejser dig fra siddende stilling.
außerdem sind an denjenigen sitzpositionen, an denen für die insassen eine erhöhte verletzungsgefahr besteht (z.b. an sitzen mit festem tisch), dreipunkt-sicherheitsgurte zwingend vorgeschrieben.
på de siddepladser, hvor passageren anses for at være mere udsat for kvæstelser (f.eks. et sæde med et fast monteret bord foran sædet) er tre-punktssikkerhedsseler desuden obligatoriske.