전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der steuertatbestand in bezugauf die besteuerung von einfuhren aus anderen mitgliedstaaten steht nicht erneut zur debatte.
— at den foreslåede fremgangsmåde skal muliggøre korrekt anven delse af afgiftsbestemmelserne, således at varer i fremtiden ikke kan gå ind i det indenlandske forbrug uden at blive belagt med afgift;
auf die steuerpflichtigen umsätze ist der satz anzuwenden, der zu dem zeitpunkt gilt, zu dem der steuertatbestand eintritt.
den sats, der skal anvendes på afgiftspligtige transaktioner er den, som er gældende på det tidspunkt, hvor afgiftspligten indtræder.
der ab 1. januar 1993 geltenden Übergangsregelung zufolge tritt der steuertatbestand nicht mehr mit dem Überschreiten der innergemeinschaftlichen grenze ein.
den overgangsordning, der er gældende fra 1. januar 1993, betyder, at grænseoverskridelse ikke længere er den momsudløsende begivenhed.
der steuertatbestand und der steueranspruch treten zu dem zeitpunkt ein, zu dem die lieferung des gegenstands von gegenständen oder die dienstleistung bewirkt wird.
afgiftspligten indtræder og afgiften forfalder på det tidspunkt, hvor levering af goderne varer eller tjenesteydelsen ydelser finder sted.
(1) auf die steuerpflichtigen umsätze ist der satz anzuwenden, der zu dem zeitpunkt gilt, zu dem der steuertatbestand eintritt.
1. den sats , der skal anvendes paa afgiftspligtige transaktioner er den , som er gaeldende paa det tidspunkt , hvor afgiftspligten indtraeder.
(2) der steuertatbestand und der steueranspruch treten zu dem zeitpunkt ein, zu dem die lieferung des gegenstands oder die dienstleistung bewirkt wird.
2. afgiftspligten indtraeder og afgiften forfalder paa det tidspunkt , hvor levering af goderne eller tjenesteydelsen finder sted.
(4) abweichend von artikel 10 absatz 3 stellt die einfuhr von gegenständen im sinne des absatzes 2 dieses artikels keinen steuertatbestand dar,
4. uanset artikel 10, stk. 3, sker indfoerslen af et gode som defineret i stk. 2 i naervaerende artikel, uden at afgiftspligten indtraeder, naar:
(1) als "steuertatbestand" der tatbestand, durch den die gesetzlichen voraussetzungen für den steueranspruch verwirklicht werden;
1) "afgiftspligtens indtræden": den omstændighed, der bevirker, at lovens betingelser for afgiftens forfald er opfyldt
(3) bei der einfuhr treten der steuertatbestand und der steueranspruch zu dem zeitpunkt ein, zu dem ein gegenstand in das inland im sinne des artikels 3 gelangt.
3. ved indfoersel indtraeder afgiftspligten , og afgiften forfalder , paa det tidspunkt , hvor godet ankommer til indlandet som fastlagt i artikel 3.
(1) abweichend von artikel 71 stellt die einfuhr eines gegenstands im sinne des artikels 408 keinen steuertatbestand dar, sofern eine der folgenden bedingungen erfüllt ist:
1. uanset artikel 71 sker indførslen af en vare som defineret i artikel 408, uden at afgiftspligten indtræder, når en af følgende betingelser er opfyldt:
b3-397/89) hat das europäische parlament gefordert, daß ab 1992 die Überschreitung der grenzen zwischen den mitgliedstaaten nicht mehr einen rechtlichen oder administrativen steuertatbestand bilden darf.
b3-397/89), udtalte parlamentet, at efter 1992 skal fysiske grænser ikke længere være det sted, hvor beskatningen juridisk eller administrativt gennemføres.
(1) im sinne dieser richtlinie gilt als a) steuertatbestand : der tatbestand, durch den die gesetzlichen voraussetzungen für den steueranspruch verwirklicht werden;
1. i det foelgende forstaas ved a) afgiftspligtens indtraeden : den omstaendighed , der bevirker , at lovens betingelser for afgiftens forfald er opfyldt ;