전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(98) bei der bestimmung des risikolosen zinssatzes sei die vom bdb verwendete methode, einen stichtagsbezogenen realzins zu verwenden, bedenklich.
(98) tyskland fandt det betænkeligt, at den metode, bdb havde brugt til at fastsætte den risikofrie rentesats, byggede på en realrente på en bestemt dato.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die parteien haben daher von der verwendung einer stichtagsbezogenen am markt zum einbringungszeitpunkt beobachtbaren risikolosen rendite für einen festen investitionszeitraum (z. b. 10-jährige renditen für staatsanleihen) abgesehen, da eine solche betrachtung das reinvestitionsrisiko, d. h. das risiko, nach ablauf des investitionszeitraumes nicht wieder in höhe des risikolosen zinssatzes zu investieren, außer acht lassen würde.
parterne undlod derfor at anvende en risikofri forrentning på en bestemt dato — som sås på markedet på indskudstidspunktet — for en fast investeringsperiode (f.eks. ti års forrentning ved statsobligationer), da de ikke mente, at en sådan betragtning tog højde for reinvesteringsrisikoen, dvs. risikoen for ikke at kunne reinvestere kapitalen til den risikofrie rentesats efter investeringsperioden.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질: