전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die zinsausgleichszahlung erfolgt auf der basis des täglich neu festzulegenden referenzzinssatzes.
rentekompensation fastlægges ved anvendelse af en referencerente, som fastsættes fra dag til dag.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
in diesem fall werden forderungen auf eine zinsausgleichszahlung auch in betracht gezogen, wenn
i så fald tages et krav om renteudligningsbetaling ligeledes under behandling, hvis:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
ii) die zinsausgleichszahlung erfolgt auf der basis des täglich neu festzulegenden referenzzinssatzes.
ii) rentekompensation fastlægges ved anvendelse af en referencerente, som fastsættes fra dag til dag.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
a) das ausgleichsangebot im rahmen der target-ausgleichsregelung besteht ausschließlich aus einer zinsausgleichszahlung.
a) tilbuddet om kompensation i henhold til target-kompensationsordningen består udelukkende af en renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
das ausgleichsangebot der target-ausgleichsregelung besteht entweder aus einer verwaltungspauschale oder aus einer verwaltungspauschale und einer zinsausgleichszahlung.
tilbuddet om kompensation i henhold til target-kompensationsordningen består enten af et administrationsgebyr alene eller af et administrationsgebyr og en renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
a) das ausgleichsangebot der target-ausgleichsregelung besteht entweder aus einer verwaltungspauschale oder aus einer verwaltungspauschale und einer zinsausgleichszahlung.
a) tilbuddet om kompensation i henhold til target-kompensationsordningen består enten af et administrationsgebyr eller af et administrationsgebyr og en renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forderungen eines sendenden target-teilnehmers auf eine verwaltungspauschale und eine zinsausgleichszahlung werden in betracht gezogen, wenn aufgrund der störung:
for så vidt angår en afsendende target-deltager tages et krav om et administrationsgebyr og en renteudligningsbetaling under behandling, hvis et funktionssvigt bevirker, at:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
ausgleich für empfangende target-teilnehmer a) das ausgleichsangebot im rahmen der target-ausgleichsregelung besteht ausschließlich aus einer zinsausgleichszahlung.
modtagende target-deltageres kompensation a) tilbuddet om kompensation i henhold til target-kompensationsordningen består udelukkende af en renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
bedingungen für ausgleichsangebote a) ein zahler kann eine aufwandspauschale und eine zinsausgleichszahlung geltend machen, wenn aufgrund einer technischen störung von target2 ein zahlungsauftrag nicht am geschäftstag seiner annahme abgewickelt wurde.
betingelser for kompensationstilbud a) en betaler kan fremsætte krav om et administrationsgebyr og en rentekompensation, såfremt et teknisk funktionssvigt i target2 har været årsag til, at en betalingsordre ikke blev afviklet den bankdag, hvor den blev accepteret, eller en betalingsmodtager kan fremsætte krav om et administrationsgebyr, hvis vedkommende pga.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
ausgleich für sendende target-teilnehmer a) das ausgleichsangebot der target-ausgleichsregelung besteht entweder lediglich aus einer verwaltungspauschale oder aus einer verwaltungspauschale und einer zinsausgleichszahlung.
afsendende target-deltageres kompensation a) tilbuddet om kompensation i henhold til target-kompensationsordningen består enten af et administrationsgebyr eller af et administrationsgebyr og en renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
a u sg le i c h fü r e m p f a n g e n d e t a r g e t- t e i l n e h me r a) das ausgleichsangebot im rahmen der targetausgleichsregelung besteht ausschließlich aus einer zinsausgleichszahlung.
m od tag e nd e t a r ge t- de lt a ger e s kompe n sa ti on a) tilbuddet om kompensation i henhold til targetkompensationsordningen består udelukkende af en renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
d) wurden mittel am markt platziert oder für die erfüllung der mindestreservepflicht verwendet, erhält der betreffende target-teilnehmer keine zinsausgleichszahlungen.
d) i tilfælde af midler, der placeres i markedet eller anvendes til opfyldelse af reservekravene, modtager target-deltageren ingen renteudligningsbetaling.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: