전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es liege deshalb ein konflikt zwischen den gerichtsstandsbestimmungen des Übereinkommens und der uneingeschränkten anwendung der verspätungsvorschriften der zpo vor.
der forelå derfor en konflikt mellem konventionens værnetingsbestemmelser og den uindskrænkede anvendelse af bestemmelserne i zpo om for sen fremsættelse. fordi konventionen har forrang, måtte denne konflikt løses til fordel for konventionen.
12 in der bundesrepublik deutschland erfolgt die klageerhebung gemäß §253 ab satz 1 zpo durch zustellung der klageschrift an den beklagten.
12 i forbundsrepublikken tyskland anses sagen efter §253, stk. 1, i zivilprozessordnung for at være anlagt, når stævningen er forkyndt for sagsøgte.
das oberlandesgericht weist die beschwerde zurück, soweit sie sich gegen die anordnung einer geldstrafe oder einer haftstrafe nach § 888 zpo richtet.
oberlandesgericht stadfæstede afgørelsen, for så vidt angik truslen om tvangsbøder eller hensættelse i hæfte i henhold til zpo, § 888.
das gericht schließe sich aber der ansicht an, wonach artikel 17 des Übereinkommens auch die prorogation unter vollkaufleuten betreffe und damit § 38 absatz 1 zpo als spezialgesetz vorgehe.
oberlandesgericht sluttede sig imidlertid til den opfattelse, at konventionens artikel 17 også omfattede en aftale om kompetence mellem handlende og dermed som særregel gik forud for § 38, stk. 1, i zivilprozessordnung.
(p-54/97) obwohl ein verstoß gegen artikel 85 durch die senkung der festbeträge nach § 35 sgb v nahelag, kein erlaß einer einstweiligen verfügung, da im rahmen der dafür gebotenen interessenabwägung das risiko einer präzedenzwirkung zugunsten der antragsgegnerin ausschlaggebend war(§ 935 zpo).
krav ¡følge artikel 1 i uwg om ophor af visse former l'or »remailing«; anvendelse af postmonopolet i medfør af artikel 2, stk. 1, i loven om posttjenester, er ikke en overtrædelse af artikel 86 og 90.