전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) den tag des antragseingangs;
b) pieteikuma saņemšanas datumu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
die interventionsstelle registriert den tag des antragseingangs.
intervences aģentūras reģistrē saņemšanas dienu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die interventionsstelle registriert das datum des antragseingangs.
intervences organizācija iereģistrē pieprasījuma saņemšanas datumu.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
die zuständige stelle registriert den tag des antragseingangs.
kompetentā iestāde reģistrē saņemšanas datumu.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
1. die agentur bestätigt den zeitpunkt des antragseingangs.
1. aģentūra apliecina pieteikuma saņemšanas datumu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in der bestätigung ist das datum des antragseingangs anzugeben;
apliecinājumā norāda datumu, kurā saņemts pieteikums;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in der bestätigung ist das datum des antragseingangs zu nennen,
apliecinājumā norāda pieteikuma saņemšanas datumu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der erstattungsbescheid gilt ab dem tag des antragseingangs und bis zum ende des fünften monats nach dem monat des antragseingangs.
kompensācijas sertifikāts ir derīgs, sākot no pieteikuma saņemšanas dienas līdz brīdim, kad ir pagājuši pieci mēneši kopš mēneša, kurā tika saņemts ražošanas kompensācijas pieteikums.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
als datum des antragseingangs gilt das datum, an dem die für den antrag erhobene gebühr bei der agentur eingeht.
par lūguma saņemšanas datumu tiek uzskatīts datums, kurā aģentūra saņem par attiecīgo lūgumu noteikto atlīdzību.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
dieses kriterium des ersten antragseingangs wird für die zwecke dieser verordnung als "windhundprinzip" bezeichnet.
Šīs regulas nolūkā uz šo pirmā saņemtā pieteikuma kritēriju atsaucas kā uz "rindas kārtības" principu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dieser antrag muss der interventionsstelle spätestens am 30. tag nach dem tag der einlagerung vorliegen. die interventionsstelle registriert den tag des antragseingangs.
pieteikumi jānogādā intervences aģentūrai ne vēlāk kā 30 dienas pēc dienas, kad attiecīgo produktu ieved noliktavā. intervences aģentūras reģistrē saņemšanas dienu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i) bestätigt den erhalt eines antrags schriftlich innerhalb von 14 tagen nach eingang. in der bestätigung ist das datum des antragseingangs zu vermerken,
i) 14 dienās pēc saņemšanas rakstiski apliecina pieteikuma saņemšanu. apstiprinājumā norāda pieteikuma saņemšanas dienu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i) bestätigt dem antragsteller den erhalt des antrags schriftlich innerhalb von 14 tagen nach dessen eingang. in der bestätigung ist das datum des antragseingangs zu nennen,
i) rakstiski apliecina pieteikuma iesniedzējam, ka ir saņēmusi pieteikumu, 14 dienu laikā pēc saņemšanas. apliecinājumā norāda pieteikuma saņemšanas datumu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i) bestätigt dem antragsteller den erhalt des antrags schriftlich innerhalb von 14 tagen nach dessen eingang. in der bestätigung ist das datum des antragseingangs zu nennen;
i) rakstiski apliecina pieprasītājam pieteikuma saņemšanu 14 dienu laikā pēc pieteikuma saņemšanas; šādā apliecinājumā norāda pieteikuma saņemšanas dienu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(1) die behörde gibt ihre mit gründen versehene stellungnahme gemäß artikel 10 schnellstmöglich, spätestens jedoch innerhalb von drei monaten ab dem tag des antragseingangs ab.
1. iestāde sniedz savu pamatoto atzinumu, kā tas paredzēts 10. pantā, cik drīz vien iespējams un ne vēlāk kā trīs mēnešos no pieteikuma saņemšanas dienas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(15) die gültigkeitsdauer der erstattungsbescheide kann sich höchstens über sechs monate der festsetzung der produktionserstattungen erstrecken, und in den bescheiden muss die am tag des antragseingangs geltende produktionserstattung aufgeführt sein.
(15) ražošanas kompensācijas sertifikāti var būt derīgi sešus mēnešus pēc ražošanas kompensāciju noteikšanas, un šajos sertifikātos jānorāda ražošanas kompensācijas, kas ir spēkā pieteikuma saņemšanas dienā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der lagervertrag wird innerhalb von 30 tagen, beginnend mit dem tag der registrierung des antragseingangs, geschlossen, gegebenenfalls unter der voraussetzung, dass die beihilfefähigkeit der butter gemäß artikel 40 absatz 1 unterabsatz 2 anschließend bestätigt wird.
uzglabāšanas līgumus noslēdz 30 dienu laikā pēc pieteikuma reģistrēšanas datuma, attiecīgā gadījumā jāsaņem 40. panta 1. punkta otrajā daļā minētā sviesta atbilstīguma sekojošs apstiprinājums.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in dem in unterabsatz 1 genannten fall wird der lagervertrag innerhalb von 60 tagen, beginnend mit dem tag der registrierung des antragseingangs, geschlossen, gegebenenfalls unter der voraussetzung, dass die beihilfefähigkeit der butter gemäß artikel 40 absatz 1 unterabsatz 2 anschließend bestätigt wird.
Šā panta pirmajā daļā minētajā gadījumā uzglabāšanas līgumu noslēdz 60 dienu laikā pēc pieteikuma reģistrēšanas dienas attiecīgā gadījumā ar sekojošu 40. panta 1. punkta otrajā daļā minēto sviesta atbilstības apstiprinājumu.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der mitgliedstaat leistet die zahlungen nach den artikeln 13 und 14 innerhalb von 60 kalendertagen ab antragseingang.
dalībvalsts veic 13. un 14. punktā paredzētos maksājumus sešdesmit kalendāro dienu laikā, sākot ar maksājuma pieprasījuma saņemšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인: