전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese angaben sind für alle behörden des ausstellungsstaats verbindlich.
Šīs norādes ir saistošas visām izsniegšanas valsts iestādēm.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die zuständige behörde des ausstellungsstaats ersucht um unterrichtung über folgendes:
sprieduma valsts kompetentā iestāde lūdz informēt par:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
pflichten der beteiligten behörden im falle der zuständigkeit des ausstellungsstaats für folgeentscheidungen
iesaistīto iestāžu pienākumi, ja turpmākie lēmumi ir sprieduma valsts jurisdikcijā
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
die zuständige behörde des ausstellungsstaats bestätigt ihre inhaltliche richtigkeit und unterzeichnet sie.
izsniegšanas valsts kompetentā iestāde apliecina tā satura pareizību un paraksta to.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die vereinbarung muss in schriftform erfolgen, und die bedingungen sind für alle behörden des ausstellungsstaats verbindlich.
vienošanos izdara rakstiski un nosacījumi ir saistoši visām izsniegšanas valsts iestādēm.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die zuständige behörde des ausstellungsstaats unterrichtet die zuständige behörde des vollstreckungsstaats unverzüglich über alle entscheidungen in bezug auf
sprieduma valsts kompetentā iestāde nekavējoties informē izpildes valsts kompetento iestādi par visiem lēmumiem attiecībā uz:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
die verurteilte person hat nach dem recht des ausstellungsstaats anspruch auf vorzeitige oder bedingte entlassung nach verbüßung:
saskaņā ar sprieduma valsts tiesību aktiem notiesātajai personai ir tiesības tikt priekšlaicīgi vai nosacīti atbrīvotai no ieslodzījuma, ja tā izcietusi:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
die zuständige behörde des ausstellungsstaats setzt die zuständige behörde des vollstreckungsstaats unverzüglich davon in kenntnis und vereinbart mit ihr einen neuen Überstellungszeitpunkt.
sprieduma valsts kompetentā iestāde nekavējoties informē kompetento izpildes valsts iestādi un vienojas par jaunu nodošanas datumu.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
die bescheinigung ist von der zuständigen behörde des ausstellungsstaats zu unterzeichnen; hierbei bescheinigt die behörde die richtigkeit des inhalts der bescheinigung.
apliecinošo dokumentu paraksta, un tā satura pareizību apliecina kompetenta sprieduma valsts iestāde.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
die in absatz 1 genannte bescheinigung ist von der zuständigen behörde des ausstellungsstaats zu unterzeichnen; hierbei bescheinigt die behörde die richtigkeit des inhalts der bescheinigung.
apliecinošo dokumentu paraksta, un tā satura pareizību apliecina sprieduma valsts kompetentā iestāde.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
die kosten, die bei der anwendung dieses rahmenbeschlusses entstehen, werden vom vollstreckungsstaat getragen, ausgenommen solche, die ausschließlich im hoheitsgebiet des ausstellungsstaats entstehen.
izmaksas, kas rodas saistībā ar šā pamatlēmuma piemērošanu, sedz izpildes valsts, izņemot izmaksas, kas radušās tikai un vienīgi sprieduma valsts teritorijā.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
ii) außerhalb des hoheitsgebiets des ausstellungsstaats begangen wurden, und die rechtsvorschriften des vollstreckungsstaats die verfolgung von außerhalb seines hoheitsgebiets begangenen straftaten gleicher art nicht zulassen.
ii) kuri izdarīti ārpus izsniegšanas valsts teritorijas, un izpildes valsts tiesību akti neļauj veikt kriminālvajāšanu par tādiem pašiem nodarījumiem, ja tie izdarīti ārpus tās teritorijas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
„bewährungsentscheidung“ ein urteil oder eine auf der grundlage eines derartigen urteils ergangene rechtskräftige entscheidung einer zuständigen behörde des ausstellungsstaats, mit dem/der
“probācijas lēmums” ir spriedums vai sprieduma valsts kompetentās iestādes galīgais lēmums, ko pieņem uz tāda sprieduma pamata, kas:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
ausstellungsstaat der flugbesatzungslizenzen:
lidojuma apkalpes licences izdevēja valsts(-is):
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: