인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fischereitÄtigkeiten von drittlandfischereifahrzeugen in eu-gewÄssern
treŠo valstu zvejas kuĢu zvejas darbĪbas es ŪdeŅos
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
kapitäne von drittlandfischereifahrzeugen, die in gemeinschaftsgewässern eingesetzt sind, zeichnen die in diesem artikel geforderten angaben in derselben weise auf, wie die kapitäne von gemeinschaftsschiffen.
to trešo valstu zvejas kuģu kapteiņi, kas darbojas kopienas ūdeņos, šajā pantā minēto informāciju reģistrē tādā pašā veidā kā kopienas zvejas kuģu kapteiņi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die eingegangenen daten von drittlandfischereifahrzeugen für einen zeitraum von drei jahren in computerlesbarer form aufgezeichnet werden.
2. dalībvalstis nodrošina, lai dati, kas saņemti no trešo valstu zvejas kuģiem, trīs gadus tiktu reģistrēti datorlasāmā formā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
(a) von drittlandfischereifahrzeugen gefangen wurden, mit ausnahme der fischereifahrzeuge, die die flagge venezuelas führen und in eu-gewässern fischen;
(a) kurus nozvejojuši trešās valsts kuģi, izņemot venecuēlas karoga zvejas kuģus, kas darbojas savienības ūdeņos;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die kommission setzt auf der grundlage der verfügbaren angaben den zeitpunkt fest, zu dem die quote aufgrund der von den drittlandfischereifahrzeugen getätigten fänge aus einem quotengebundenen bestand oder einer quotengebundenen bestandsgruppe als ausgeschöpft gilt. die kommission teilt dem drittland sowie den betroffenen mitgliedstaaten diesen zeitpunkt unverzüglich mit.
komisija nosaka datumu, no kura uzskata, ka ir izsmeltas kvotas sugu vai sugu grupu nozvejām, kuras tiek pakļautas kvotām un kuras nozvejo trešās valsts zvejas kuģi. komisija par šo datumu bez kavēšanās paziņo trešai valstij un attiecīgajām dalībvalstīm.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) die kapitäne von drittlandfischereifahrzeugen, für die das vms vorgeschrieben ist, sorgen dafür, dass die satellitenanlagen jederzeit betriebsbereit sind und die in artikel 18 absatz 1 geforderten daten übertragen werden.
1. to trešās valsts zvejas kuģu kapteiņi, kuros izmanto vms, nodrošina, lai satelītnovērošanas iekārtas vienmēr pilnībā darbotos un lai tiktu pārraidīti 18. panta 1. punktā minētie dati.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) drittlandfischereifahrzeuge, solange sie sich in gewässern unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit besagten mitgliedstaats befinden.
c) trešās valsts zvejas kuģus, kad tie atrodas ūdeņos, uz kuriem attiecas attiecīgās dalībvalsts suverenitāte vai jurisdikcija.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: