검색어: eigentümerstruktur (독일어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

eigentümerstruktur

라트비아어

Īpašnieku struktūra

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

독일어

c) eigentümerstruktur

라트비아어

(c) Īpašumtiesību struktūra

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

keine Änderung der eigentÜmerstruktur

라트비아어

nemainĪga ĪpaŠnieku struktŪra

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) keine Änderung der eigentÜmerstruktur

라트비아어

c) nemainĪga ĪpaŠnieku struktŪra

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

empfänger und veränderung in der eigentümerstruktur

라트비아어

atbalsta saņēmēji un akciju īpašuma struktūras izmaiņas

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unterbliebene verÄnderung der eigentÜmerstruktur und eigentÜmereffekt

라트비아어

nenotikuŠĀs izmaiŅas ĪpaŠnieku struktŪrĀ un darbĪbĀ

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

독일어

im dezember 2005 wies die bawag-psk folgende eigentümerstruktur auf:

라트비아어

2005. gada decembrī bawag-psk bija šāda īpašnieku struktūra:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem soll die unabhängigkeit durch eine verbesserung der eigentümerstruktur von ratingagenturen erhöht werden.

라트비아어

neatkarību sekmēs arī kredītreitingu aģentūru īpašumtiesību struktūras uzlabošana.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kontrollwechsel des zugelassenen herstellers aufgrund einer Änderung der eigentümerstruktur oder durch sonstige maßnahmen.

라트비아어

par jebkurām pārmaiņām akreditētā ražotāja kontrolē, kuras izriet no pārmaiņām tā īpašnieku struktūrā vai jebkurā citā veidā.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ferner bestand breite Übereinstimmung darüber, dass es wichtig sei, die dreiteilige eigentümerstruktur des eif beizubehalten.

라트비아어

turklāt valdīja plaša vienprātība par to, ka ir svarīgi saglabāt eif trīspusējo īpašumtiesību struktūru.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach der transaktion am 21. dezember 2004 sieht die eigentümerstruktur von e-glass nun folgendermaßen aus:

라트비아어

e-glass akciju īpašuma struktūra pēc darījuma 2004. gada 21. decembrī ir šāda:

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings war die eigentümerstruktur bei dem früheren antragsteller eine deutlich andere, und auch die politische situation in der ukraine hat sich seitdem erheblich gewandelt.

라트비아어

taču agrākā iesniedzēja īpašuma struktūra bija pavisam citāda un politiskā situācija ukrainā kopš tā laika arī ir ievērojami mainījusies.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sämtliche beteiligte der eigentümerstruktur sollten bei bedarf von behördenmitarbeitern, die von den betreffenden daten kenntnis haben müssen, überprüft werden können.

라트비아어

jābūt iespējai, pamatojoties uz vajadzību pēc informācijas, pārbaudīt visas attiecīgās iestādes struktūras.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der mitgliedstaat slowenien hat die eigentümerstruktur der gesellschaft javor pivka aufgrund der besonderheiten des privatisierungsmodells erläutert, das von slowenien nach dem ende des kommunistischen regimes angewandt wurde.

라트비아어

slovēnija, atsaucoties uz privatizācijas modeļa, kas slovēnijā tiek piemērots pēc komunistiskā režīma beigām, specifiku, precizēja javor pivka īpašnieku struktūru.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

solche passiven anleger nehmen einen großen teil in der eigentümerstruktur der gesellschaft javor pivka ein (ca. 44 % des aktienkapitals).

라트비아어

Šādi pasīvie investori ir liela daļa javor pivka īpašnieku (aptuveni 44 % no akciju kapitāla).

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die unabhängigkeit der ratings wird erreicht, indem emittenten verpflichtet werden, in regelmäßigen abständen die ratingagentur zu wechseln, und indem die anforderungen an die unabhängigkeit der eigentümerstruktur von ratingagenturen verstärkt werden.

라트비아어

reitingu neatkarība tiks uzlabota, ieviešot prasību emitentiem periodiski nomainīt kredītreitingu aģentūru un nosakot stingrākas prasības attiecībā uz kredītreitingu aģentūru īpašumtiesību struktūru neatkarību.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit dieser gruppe von Änderungen werden strengere regeln für die unabhängigkeit festgelegt, die auf interessenkonflikte, die durch das modell des zahlenden emittenten und die eigentümerstruktur von ratingagenturen bedingt sind, abzielen:

라트비아어

ar šīs grupas grozījumiem tiek paredzēti stingrāki neatkarības noteikumi, lai risinātu interešu konfliktus attiecībā uz modeli „emitents maksā” un kredītreitingu aģentūru akcionāru struktūru.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese betreffen insbesondere das risiko, dass sich finanzmarktteilnehmer in allzu hohem maße auf ratings stützen, die starke konzentration auf dem ratingmarkt, die zivilrechtliche haftung der ratingagenturen gegenüber den anlegern und die interessenkonflikte, die sich aus dem modell des zahlenden emittenten und der eigentümerstruktur von ratingagenturen ergeben.

라트비아어

tie jo īpaši attiecas uz risku saistībā ar finanšu tirgu dalībnieku pārmērīgo paļaušanos uz kredītreitingiem, uz reitingu tirgus augsto koncentrācijas pakāpi, uz kredītreitingu aģentūru civiltiesisko atbildību pret ieguldītājiem, uz interešu konfliktiem saistībā ar modeli „emitents maksā” un uz ka akcionāru struktūru.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(31) in dem gesetz über die ermächtigung des senats zur Übernahme einer landesgarantie für risiken aus dem immobiliendienstleistungsgeschäft der bankgesellschaft berlin ag und einige ihrer tochtergesellschaften [13] ist ferner geregelt, dass die anteile des landes berlin an der bgb schnellstmöglich zu für das land berlin zumutbaren bedingungen zu veräußern sind und dass im zusammenhang mit einer neuordnung der eigentümerstruktur an der bgb die investitionsbank berlin (ibb) als eigenständige öffentlich-rechtliche förderbank aus der bgb herauszulösen ist (siehe hierzu weiter unten).

라트비아어

(31) likumā par senāta pilnvarām pārņemt pavalsts garantijas par riskiem, kas izriet no bankgesellschaft berlin ag un dažu tās meitas uzņēmum [13] veiktās darbības ar nekustamo īpašumu saistīto pakalpojumu sniegšanas jomā bez tam ir noteikts, ka berlīnes pavalstij piederošās bgb kapitāla daļas pēc iespējas ātri ir jāatsavina saskaņā ar berlīnes pavalstij pieņemamiem nosacījumiem un ka sakarā ar īpašnieku struktūras pārorientēšanu uz bgb berlīnes investīciju banka investitionsbank berlin (ibb) ir jāatdala no bgb kā patstāvīga veicināšanas banka, kas ir sabiedrisko tiesību subjekts (vēl par šo jautājumu sk. zemāk).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,800,144,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인