검색어: forschungsmöglichkeiten (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

forschungsmöglichkeiten

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

durch eine beschreibung der maßnahmen des dienstleistungserbringers zur gewährleistung der qualität und seiner untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten;

라트비아어

ar informāciju par pasākumiem, ko pakalpojumu sniedzējs veic kvalitātes nodrošināšanai, un viņa mācību un pētniecības iespējām;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch beschreibung der technischen ausrüstung und maßnahmen des wirtschaftsteilnehmers zur qualitätssicherung und seiner untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten;

라트비아어

apraksts par tehniskajām iekārtām un pasākumiem, ko ekonomikas dalībnieks veic, lai nodrošinātu kvalitāti, un par uzņēmuma mācību un pētniecības iekārtām;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch beschreibung der maßnahmen zur qualitätssicherung bei lieferungen und dienstleistungen sowie der untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten des dienstleisters oder unternehmers;

라트비아어

to pasākumu apraksts, kurus izmanto, lai nodrošinātu piegāžu un pakalpojumu kvalitāti, un pakalpojumu sniedzēja vai darbuzņēmēja pētījumu un zinātniskās izpētes materiāli tehniskās bāzes apraksts;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) durch beschreibung der maßnahmen des lieferanten und des dienstleistungserbringers zur qualitätssicherung sowie ihrer untersuchungs-und forschungsmöglichkeiten;

라트비아어

d) to pasākumu aprakstu, kurus izmanto, lai nodrošinātu piegāžu un pakalpojumu kvalitāti, un uzņēmuma pētījumu un zinātniskās izpētes materiāli tehniskās bāzes apraksts;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

durch beschreibung der technischen ausrüstung und der maßnahmen zur qualitätssicherung bei lieferungen und dienstleistungen sowie der untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten des dienstleisters oder unternehmers;

라트비아어

to tehnisko ierīču un pasākumu apraksts, kurus izmanto, lai nodrošinātu piegāžu un pakalpojumu kvalitāti, un pakalpojumu sniedzēja vai darbuzņēmēja pētījumu un zinātniskās izpētes materiāli tehniskās bāzes apraksts;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese Überprüfung betrifft die technische leistungsfähigkeit und produktionskapazität sowie erforderlichenfalls die untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten des lieferanten oder dienstleistungserbringers sowie die zur gewährleistung der qualität getroffenen vorkehrungen.

라트비아어

Šādas pārbaudes attiecas uz piegādātāja tehniskajām spējām un ražošanas jaudu un attiecīgā gadījumā uz tā pētījumu un zinātniskās izpētes materiāli tehnisko bāzi un kvalitātes kontroles pasākumiem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

eine beschreibung der technischen ausrüstung und mittel, die dem wirtschaftsteilnehmer zur qualitätssicherung zur verfügung stehen, und eine beschreibung der verfügbaren untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten;

라트비아어

apraksts par tehnisko bāzi un līdzekļiem, kas ekonomikas dalībniekam pieejami kvalitātes nodrošināšanai, un apraksts par pieejamo pētījumu un zinātniskās izpētes materiāli tehnisko bāzi;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

im rahmen dieses einzelziels werden über sämtliche bereiche hinweg bemühungen zur verfolgung kleinmaßstäblicher forschungsmöglichkeiten einschließlich neu entstehender themen und großer wissenschaftlicher und technologischer herausforderungen unterstützt, die eine enge zusammenarbeit zwischen den programmen in europa oder darüber hinaus erfordern.

라트비아어

njt veicina centienus maza mēroga pētniecības iespēju īstenošanā visās jomās, tostarp arī jaunu virzienu atklāšanu un sarežģītu zinātnes un tehnoloģiju problēmu risināšanu, kam nepieciešama programmu cieša sadarbība visā eiropā un ārpus tās.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

"d) durch die beschreibung der technischen ausrüstung und der maßnahmen zur qualitätssicherung der lieferungen und dienstleistungen und untersuchungs- und forschungsmöglichkeiten des unternehmens;"

라트비아어

"d) tehniskā aprīkojuma un pielietojamo metožu, lai pārliecinātos par piegādes un pakalpojumu kvalitāti, kā arī uzņēmuma analīzes un izpētes metožu, apraksts;";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

b) nationale und internationale bemühungen zur stärkung nationaler wissenschaftlicher und technischer forschungsmöglichkeiten zu unterstützen, insbesondere in entwicklungsländern und in ländern mit im Übergang befindlichen wirtschaftssystemen, und den zugang zu daten und analysen sowie deren austausch zu fördern,

라트비아어

b) atbalsta valsts un starptautiskos pasākumus zinātniskās un tehniskās izpētes kapacitātes stiprināšanai, īpaši jaunattīstības valstīs un valstīs ar pārejas ekonomiku, kā arī veicina datu un analīžu rezultātu pieejamību un to apmaiņu;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) sind die zu erbringenden dienstleistungen oder zu liefernden waren komplexer art oder sollen sie ausnahmsweise einem besonderen zweck dienen, durch eine kontrolle, die vom öffentlichen auftraggeber oder in dessen namen von einer zuständigen amtlichen stelle durchgeführt wird, die sich dazu bereiterklärt und sich in dem land befindet, in dem der dienstleister oder lieferant ansässig ist; diese kontrolle betrifft die leistungsfähigkeit und erforderlichenfalls die untersuchungs-und forschungsmöglichkeiten des dienstleistungserbringers bzw. des lieferanten sowie die zur gewährleistung der qualität getroffenen vorkehrungen.

라트비아어

3. ja sniedzamie pakalpojumi vai piegādājamie produkti ir kompleksi vai izņēmuma kārtā ir vajadzīgi īpašam nolūkam, tehnisko un profesionālo spēju pierādījumus var nodrošināt ar pārbaudēm, ko izdara līgumslēdzēja iestāde vai līgumslēdzējas iestādes uzdevumā tās valsts kompetenta oficiāla struktūra, kurā pakalpojumu sniedzējs vai piegādātājs ir nodibināts, ja šī struktūra tam piekrīt. Šādas pārbaudes attiecas uz piegādātāja tehniskajām spējām un ražošanas jaudu un attiecīgā gadījumā uz tā pētījumu un zinātniskās izpētes materiāli tehnisko bāzi un kvalitātes kontroles pasākumiem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,036,524,362 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인