검색어: gesamtmaschinenleistung (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

gesamtmaschinenleistung

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

die gesamtmaschinenleistung der fischereifahrzeuge, die 2009 an das geografische gebiet übertragen wurde.

라트비아어

ir kuģu kopējā dzinēju jauda, kas 2009. gadā pārvietota uz ģeogrāfisko apgabalu.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtmaschinenleistung der fischereifahrzeuge, die 2009 aus dem geografischen gebiet übertragen wurde;

라트비아어

ir kuģu kopējā dzinēju jauda, kas 2009. gadā pārvietota no ģeogrāfiskā apgabala;

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sich die gesamtmaschinenleistung gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a für den betreffenden mitgliedstaat nicht erhöht und

라트비아어

šāda aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij nerada 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētā dzinēja kopējās jaudas pieaugumu, un

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) der gesamtmaschinenleistung der öffentlich bezuschussten flottenabgänge nach dem 31. dezember 2002 (kwa);

라트비아어

a) kopējo tādu kuģu jaudu, kuri izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra (kwa);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

a) sich die gesamtmaschinenleistung gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a für den betreffenden mitgliedstaat nicht erhöht und

라트비아어

a) šāda aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij nerada 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētā dzinēja kopējās jaudas pieaugumu, un

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

독일어

es hierdurch nicht zu einem anstieg der gesamtmaschinenleistung für den betreffenden mitgliedstaat gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a kommt.

라트비아어

aizstājējdzinēja jauda nav tāda, ka aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij palielinātu 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minēto dzinēja kopējo jaudu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtmaschinenleistung der fischereifahrzeuge, die die flotte nach dem inkrafttreten der vorliegenden verordnung mit öffentlichen zuschüssen verlassen haben;

라트비아어

ir to kuģu kopējā dzinēju jauda, kuri pēc šīs regulas stāšanās spēkā ir izslēgti no flotes ar publisko atbalstu;

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- dies nicht zu einer anhebung der gesamtmaschinenleistung des betreffenden mitgliedstaats gemäß buchstabe c) erster gedankenstrich führt,

라트비아어

- aizstāšanas rezultātā nevienai dalībvalstij netiks palielināta tās kopējā dzinēju jauda, kas norādīta c) apakšpunkta pirmajā ievilkumā,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

b) es hierdurch nicht zu einem anstieg der gesamtmaschinenleistung für den betreffenden mitgliedstaat gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a kommt.

라트비아어

b) aizstājējdzinēja jauda nav tāda, ka aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij palielinātu 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minēto dzinēja kopējo jaudu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

독일어

9. "kwt" ist die zu einem beliebigen zeitpunkt nach dem 1. januar 2003 berechnete gesamtmaschinenleistung der flotte;

라트비아어

9. "kwt" ir kopējā flotes jauda, kas aprēķināta jebkurā datumā pēc 2003. gada 1. janvāra.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(c) es hierdurch nicht zu einem anstieg der gesamtmaschinenleistung für den betreffenden mitgliedstaat gemäß nummer 3.3 buchstabe a kommt.

라트비아어

(c) aizstājējdzinēja jauda nav tāda, lai aizstāšanas rezultātā attiecīgajā dalībvalstī palielinātos 3.3. punkta a) apakšpunktā minētā dzinēju kopējā jauda.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) 35 % der gesamtmaschinenleistung von schiffen mit mehr als 100 gt, für die ein öffentlicher zuschuss nach dem 31. dezember 2002 gewährt wurde (kw100).

라트비아어

b) 35 % no kopējās tādu kuģu jaudas, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra (kw100);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

6. "kw100" oder "gesamtmaschinenleistung flottenneuzugänge von schiffen mit mehr als 100 gt, für die nach dem 31. dezember 2002 ein öffentlicher zuschuss gewährt wurde" ist die gesamtmaschinenleistung der schiffe mit mehr als 100 gt, die zwischen dem 1. januar 2003 und dem berechnungsdatum für kwt in die flotte aufgenommen wurden und für die die verwaltungsentscheidung des betreffenden mitgliedstaats über die gewährung des zuschusses vor dem 31. dezember 2002 erging;

라트비아어

6. "kw100" vai "kopējā tādu kuģu jauda, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra" ir kopējā tādu kuģu jauda, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē laikā no 2003. gada 1. janvāra līdz datumam, attiecībā uz kuru aprēķina kwt, un par kuriem attiecīgās dalībvalsts administratīvs lēmums piešķirt atbalstu pieņemts pēc 2002. gada 31. decembra.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,105,413 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인