검색어: getreu (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

getreu

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

getreu ist er, der euch ruft; er wird's auch tun.

라트비아어

uzticams ir tas, kas jūs aicinājis. viņš arī izpildīs!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hierbei ist die ausdrucksform unerheblich, sofern sie den willen der beteiligten unternehmen getreu wiedergibt.

라트비아어

forma, kādā ir pausts šis nodoms, nav būtiska, ja vien tā ticami atspoguļo attiecīgo personu nodomu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die farben des vierfarben-emblems müssen getreu wiedergegeben werden (vierfarbenprozess).

라트비아어

četru krāsu logotipu drīkst atveidot melnbaltos toņos,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bericht 2009 bietet getreu seinem ursprünglichen mandat eine grundlage für die beurteilung der fortschritte der eu bei der pcd.

라트비아어

atbilstoši sākotnējam uzdevumam 2009. gada ziņojumā ir sniegt pamats, lai novērtētu attīstības politikas saskaņošanā panākto progresu es.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ihrer zielsetzung getreu haben sozialunternehmen den finger am puls der entwicklungen vor ort und tragen den sozialen oder ökologischen realitäten rechnung.

라트비아어

pildot savu uzdevumu, sociālie uzņēmumi tur roku uz pulsa un seko attīstībai sociālajos un vides jautājumos.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission bedauert auch, dass erwägungsgrund 33 des gemeinsamen standpunktes ihre gegen ende der verhandlungen mit dem rat abgegebene erklärung1 nicht getreu widerspiegelt.

라트비아어

komisija izsaka nožēlu, ka paziņojums1, ar kuru tā nāca klajā padomē risināto sarunu pēdējā posmā, nav pareizi atspoguļots kopējās nostājas 33. apsvērumā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ich zhle auf sie, die vertreter dieses hauses, und auf alle mitgliedstaaten, dass wir getreu unserer gemeinsamen werte und unserer geschichte.

라트비아어

es paļaujos, ka jūs, šā parlamenta deputāti, un arī visas dalībvalstis apliecināsiet eiropeisku drosmi un dosieties uz priekšu tā, kā to liek mūsu kopīgās vērtības un mūsu vēsture.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(390) zweitens beruhten die erwägungen in erwägungsgrund 389 auf der annahme, dass terminpreise die zukünftige marktlage getreu wiedergeben.

라트비아어

(390) otrkārt, apsvēruma (389) loģika pamatojas uz pieņēmumu, ka iepriekšpārdošanas cenas patiesi atspoguļo tirgus situāciju nākotnē.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

damit auf einer gesunden und von allen seiten akzeptierten basis in zukunft demokratische und glaubwürdige wahlen stattfinden können, welche die bestrebungen des gesamten tschadischen volkes getreu widerspiegeln.

라트비아어

tādējādi cenšoties panākt, lai uz skaidrākiem un visu pieņemtiem pamatiem notiktu demokrātiskas un ticamas gaidāmās vēlēšanas, kas precīzi atspoguļotu visas Čadas tautas viedokļus un cerības.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eigens zu diesem zweck wurde ein unternehmen gegründet, getreu dem motto der lag „qualität und innovation für un-ternehmertum und umwelt“.

라트비아어

Īpaši šim nolūkam ir radīts uzņēmums, kurš darbojas saskaņā ar vrg tematu “uzņēmējdarbība un vide, ņemot vērā kvalitāti un jauninājumus”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die in diesem verzeichnis registrierten personen sind verpflichtet, einen nationalen oder gemeinschaftlichen verhaltenskodex einzuhalten, der sicherstellt, dass unparteiisch und getreu übersetzt und gedolmetscht wird. _bar_

라트비아어

Šajā sarakstā iekļautajiem jāievēro valsts vai kopienas uzvedības kodekss, kas ir izveidots, lai nodrošinātu objektīvu un precīzu tulkošanas darba veikšanu. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ferner sollte die eu getreu dem grundsatz "more for more" (mehr hilfe für umfassen­dere und zügigere reformen) anreize für eine wirksame flankierung der reformen ermitteln.

라트비아어

es arī vajadzētu noteikt pamudinājumus, lai efektīvi atbalstītu reformas saskaņā ar principu "vairāk par vairāk" (vairāk atbalsta par lielākām un ātrākām reformām).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(391) auch wenn man annimmt, dass die festgestellten preise richtig seien und angebot und nachfrage getreu widerspiegeln, gibt es drittens eine logische lücke zwischen der schlussfolgerung, dass die preise nicht die volle deckung der kosten von marktneuzugängen ermöglichen, und der schlussfolgerung, dass es nicht nur eine Überkapazität, sondern sogar eine strukturelle Überkapazität auf dem markt gibt.

라트비아어

(391) treškārt, pat ja tiek pieņemts, ka ziņojumi par cenām ir pilnīgi atbilstoši un patiesi atspoguļo piedāvājumu un pieprasījumu, loģiski nav savienojams slēdziens, ka cenas neļauj jauniem tirgus dalībniekiem pilnā mērā atgūt izmaksas, un slēdziens, ka tirgū ir pārpalikums, vai pat vēl vairāk – ka tirgū ir strukturāls pārpalikums.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,773,148,862 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인