검색어: hun (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

hun

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

durch oost-drenthe zieht sich von nord nach süd das hun-

라트비아어

provinces liel �ko lauksaimniec �bas fermu m �jvieta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de aandeelhouders kunnen er niet toe worden verplicht hun eigen patrimonium te gebruiken om deze verplichtingen na te komen.

라트비아어

de aandeelhouders kunnen er niet toe worden verplicht hun eigen patrimonium te gebruiken om deze verplichtingen na te komen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de steun verhindert daarom potentieel dat buitenlandse bedrijven zich op de nederlandse markt vestigen of hun activiteiten daar uitbreiden.

라트비아어

de steun verhindert daarom potentieel dat buitenlandse bedrijven zich op de nederlandse markt vestigen of hun activiteiten daar uitbreiden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle belanghebbenden zullen worden aangemaand binnen een maand na deze publicatie hun opmerkingen kenbaar te maken."

라트비아어

alle belanghebbenden zullen worden aangemaand binnen een maand na deze publicatie hun opmerkingen kenbaar te maken."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

alle belanghebbenden zullen worden uitgenodigd hun opmerkingen kenbaar te maken binnen een maand vanaf de datum van de bekendmaking."

라트비아어

alle belanghebbenden zullen worden uitgenodigd hun opmerkingen kenbaar te maken binnen een maand vanaf de datum van de bekendmaking."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

in beginsel zou deze stand van zaken de aandeelhouders ertoe kunnen aanzetten zich ten aanzien van de voorwaarden van de lening soepeler op te stellen om de waarde van hun aandelen te behouden indien deze houding hun algemeen een financieel gunstiger resultaat kon waarborgen.

라트비아어

in beginsel zou deze stand van zaken de aandeelhouders ertoe kunnen aanzetten zich ten aanzien van de voorwaarden van de lening soepeler op te stellen om de waarde van hun aandelen te behouden indien deze houding hun algemeen een financieel gunstiger resultaat kon waarborgen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

19. in de voorbije jaren heeft ford europe geprobeerd haar productiecapaciteit aan te passen aan een stagnerende vraag. zo zijn bij ford genk in de periode van december 2003 tot april 2004 2770 werknemers afgevloeid. volgens de belgische autoriteiten werd een aantal "belangrijke personeelsleden" verzocht om nog enkele extra weken of maanden in dienst te blijven en hun opvolgers op te leiden om de continuïteit van de productie en de kwaliteitszorg van de fabriek te garanderen. in deze fase betwijfelt de commissie of deze kosten subsidiabel zijn overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de verordening, aangezien deze uitsluitend lijken voort te vloeien uit de recente herstructurering van de fabriek.

라트비아어

19. in de voorbije jaren heeft ford europe geprobeerd haar productiecapaciteit aan te passen aan een stagnerende vraag. zo zijn bij ford genk in de periode van december 2003 tot april 2004 2770 werknemers afgevloeid. volgens de belgische autoriteiten werd een aantal%quot%belangrijke personeelsleden%quot% verzocht om nog enkele extra weken of maanden in dienst te blijven en hun opvolgers op te leiden om de continuïteit van de productie en de kwaliteitszorg van de fabriek te garanderen. in deze fase betwijfelt de commissie of deze kosten subsidiabel zijn overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de verordening, aangezien deze uitsluitend lijken voort te vloeien uit de recente herstructurering van de fabriek.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,197,862 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인