전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dies gilt auch für die einhaltung der luftqualitätsrichtlinie.
tas pats attiecas arī uz direktīvas par gaisa kvalitāti izpildi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
anzahl integrierte projekte zur durchführung der luftqualitätsrichtlinie und erfasste bevölkerung
integrēto projektu skaits, ar ko īsteno gaisa kvalitātes direktīvu, un aptverto iedzīvotājus skaits
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zudem werden die mitgliedstaaten auf diese weise die anforderungen der luftqualitätsrichtlinie erfüllen können.
tas palīdzēs dalībvalstīm izpildīt gaisa kvalitātes direktīvas prasības.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die Überprüfung der luftqualitätspolitik hat ergeben, dass es wenig sinnvoll ist, die luftqualitätsrichtlinie zum jetzigen zeitpunkt zu überarbeiten.
izvērtējot gaisa kvalitātes politiku, atzīts, ka gaisa kvalitātes direktīvas pārskatīšana šobrīd nebūtu lietderīga.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
emissionsregeln, insbesondere für kleine verbrennungsanlagen, und abfallrechtliche vorgaben bei der stromerzeugung aus biomasse und im bereich der biologisch abbaubaren werkstoffe verhindern ferner vielerorts die umsetzung von nutzungsmöglichkeiten nachwachsender rohstoffe. hier fordert der ausschuss, umweltverträgliche rahmenbedingungen so zu gestalten, dass eine dynamische markteinführung dieser produkte bzw. die forcierte nutzung von biomasse ohne umweltprobleme ermöglicht wird. dies gilt auch für die einhaltung der luftqualitätsrichtlinie. der ausschuss fordert weiterhin, die altautorichtlinie mit dem ziel einer besseren restverwertung anzupassen und in diesem sektor insbesondere die energieeffizienz im hinblick auf neue werkstoffe, leichtbau und auf die recyclingeigenschaften zu prüfen.
uz emisiju attiecināti tiesību akti, jo īpaši tie, kas ir spēkā attiecībā uz nelielām sadedzināšanas iekārtām, kā arī tiesību akti, kas attiecas uz atkritumiem, ir traucēklis, kas daudzviet ierobežo ataudzējamu izejvielu izmantošanas iespējas, proti, biomasas izmantošanu elektroenerģijas ražošanā un bioloģiski noārdāmu materiālu izmantošanu. Šajā sakarā komiteja aicina vides aizsardzības sistēmu veidot tādējādi, lai būtu iespējams dinamiski laist tirgū minētos produktus, proti, strauji palielināt biomasas izmantojumu, neizraisot kaitīgu iedarbību uz vidi. tas pats attiecas arī uz direktīvas par gaisa kvalitāti izpildi. komiteja arī aicina pielāgot direktīvu par nolietotiem transportlīdzekļiem tādējādi, lai uzlabotu otrreizējo pārstrādi, kā arī aicina minētajā nozarē īpaši pārbaudīt energoefektivitāti, kas saistīta ar jaunajiem materiāliem, vieglajām konstrukcijām un piemērotību otrreizējai pārstrādei.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: