검색어: upadłości (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

upadłości

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

„osmos“ sp. z o.o w upadłości

라트비아어

“osmos” sp. z o.o w upadłości

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jej restrukturyzacja została rozpoczęta już w 1998 r., bezzwłocznie po przejęciu majątku stoczni gdańskiej s.a. w upadłości.

라트비아어

jej restrukturyzacja została rozpoczęta już w 1998 r., bezzwłocznie po przejęciu majątku stoczni gdańskiej s.a. w upadłości.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zamiast tego wydaje się, że wierzyciele publiczni powinni byli doprowadzić do ogłoszenia upadłości tb i w ten sposób uzyskać spłatę zaległych sum.

라트비아어

zamiast tego wydaje się, że wierzyciele publiczni powinni byli doprowadzić do ogłoszenia upadłości tb i w ten sposób uzyskać spłatę zaległych sum.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

stocznia gdańska została nabyta w 1998 r. od syndyka stoczni gdańskiej s.a. w upadłości i została częścią grupy stoczni gdynia.

라트비아어

stocznia gdańska została nabyta w 1998 r. od syndyka stoczni gdańskiej s.a. w upadłości i została częścią grupy stoczni gdynia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(182) komisja zauważa, że pierwsza redukcja została zrealizowana w ramach restrukturyzacji stoczni gdańskiej po upadłości jej poprzednika oraz po nabyciu zakładów przez stocznię gdynia.

라트비아어

(182) komisja zauważa, że pierwsza redukcja została zrealizowana w ramach restrukturyzacji stoczni gdańskiej po upadłości jej poprzednika oraz po nabyciu zakładów przez stocznię gdynia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

67. doprowadzenie do ogłoszenia upadłości spółki wydaje się właściwe, ponieważ sytuacja finansowa tb nie pozwalała na oczekiwanie zwrotu z inwestycji, co wynika z faktu, że spółce nigdy nie udało się przezwyciężyć powstałych trudności.

라트비아어

67. doprowadzenie do ogłoszenia upadłości spółki wydaje się właściwe, ponieważ sytuacja finansowa tb nie pozwalała na oczekiwanie zwrotu z inwestycji, co wynika z faktu, że spółce nigdy nie udało się przezwyciężyć powstałych trudności.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

8. zgodnie z ustawą z dnia 28 lutego 2003 r. — prawo upadłościowe i naprawcze, poczta polska korzysta ze statusu prawnego ("przedsiębiorstwo państwowe"), który chroni ją przed postawieniem w stan upadłości. taki status prawny wydaje się zapewniać przedsiębiorstwu nieodpłatną gwarancję rządową na czas nieograniczony i bez limitów w odniesieniu do kwoty i zakresu. gwarancja ta nie jest analizowana przez komisję w świetle zasad pomocy państwa w niniejszej decyzji, lecz stanowi przedmiot osobnego postępowania w ramach sprawy z zakresu pomocy państwa e 12/05.

라트비아어

8. zgodnie z ustawą z dnia 28 lutego 2003 r. — prawo upadłościowe i naprawcze, poczta polska korzysta ze statusu prawnego (%quot%przedsiębiorstwo państwowe%quot%), który chroni ją przed postawieniem w stan upadłości. taki status prawny wydaje się zapewniać przedsiębiorstwu nieodpłatną gwarancję rządową na czas nieograniczony i bez limitów w odniesieniu do kwoty i zakresu. gwarancja ta nie jest analizowana przez komisję w świetle zasad pomocy państwa w niniejszej decyzji, lecz stanowi przedmiot osobnego postępowania w ramach sprawy z zakresu pomocy państwa e 12/05.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,027,262,255 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인