검색어: zurückfordern (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

zurückfordern

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

irland muss die rechtswidrige beihilfe nun zurückfordern.

라트비아어

Īrijai tagad ir jāatgūst nelikumīgais atbalsts.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu kann er den gesamten gemeinschaftsbeitrag oder einen teil davon zurückfordern.

라트비아어

dalībvalstu veiktās korekcijas izpaužas kā pilnīga vai daļēja kopienas ieguldījuma atgūšana.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

frankreich muss die in artikel 2 absatz 1 genannten beihilfen vom empfänger zurückfordern.

라트비아어

francijai ir pienākums nodrošināt, lai saņēmējs atmaksā 2. panta 1. punktā minēto atbalstu.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die steuerbehörden werden ihrerseits den unterschied in der besteuerung von der betroffenen einrichtung zurückfordern.

라트비아어

turklāt nodokļu iestādes arī liktu no attiecīgā subjekta atgūt nodokļa starpību.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die behörde kann die kosten im einklang mit den nationalen regelungen von betreffenden wirtschaftsteilnehmern zurückfordern.

라트비아어

tā saskaņā ar savas valsts tiesību normām var likt segt izdevumus attiecīgajiem darbiniekiem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn die kommission fehler, unregelmäßigkeiten oder betrug feststellt, muss sie die entsprechenden beträge zurückfordern.

라트비아어

komisijas pienākums ir atgūt visas nepareizi izmaksātās summas neatkarīgi no tā, vai tas noticis kļūdas, pārkāpuma vai tīšas krāpšanas rezultātā.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission wird nur den teil des gewinns zurückfordern, der dem anteil der eu an der finanzierung der maßnahme entspricht.

라트비아어

komisija atgūs tikai daļu no peļņas, kas atbilst pasākuma finansējuma daļai, ko piešķīrusi es.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn brandt italia war der meinung, dass der italienische staat die unzulässige beihilfe von dem eigentlichen begünstigten zurückfordern müsse.

라트비아어

brandt italia uzskatīja, ka itālijas valstij bija jāuzsāk nelikumīgā atbalsta atgūšana no tā reālā ieguvēja.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wegen der nicht-ver­fügbarkeit einer begründung zu diesem früheren dossier wird die kommission die betreffenden mittel zurückfordern.

라트비아어

tā kā par šo veco lietu nav pamatojuma, komisija atgūs attiecīgos līdzekļus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gibt dieser keine zufrieden stellende antwort, so kann die kommission den restbetrag der finanziellen unterstützung streichen und bereits gezahlte gelder zurückfordern.

라트비아어

ja saņēmējs nesniedz apmierinošu atbildi, komisija var atcelt atlikušo finansiālo atbalstu un prasīt atmaksāt jau izmaksātās summas.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es sollen strengere und raschere maßnahmen getroffen werden, um zahlungen auszusetzen oder beträge zurückfordern, wenn die mitgliedstaaten ihren verpflichtungen nicht nachkommen.

라트비아어

īstenot stingrākus un ātrākus pasākumus, lai apturētu maksājumus vai atgūtu naudu, ja dalībvalstis neizpilda noteiktās prasības.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die maßnahme ohne vorherige anmeldung bei der kommission durchgeführt wurde und mit den regeln für staatliche beihilfen unvereinbar ist, müssen die schwedischen behörden die beihilfe vom empfänger zurückfordern.

라트비아어

tā kā atbalsta pasākums tika īstenots bez iepriekšējas paziņošanas komisijai un tas neatbilst valsts atbalsta noteikumiem, zviedrijas iestādēm no saņēmēja atbalsts ir jāatgūst.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission kann, nachdem sie den betreffenden mitgliedstaaten gelegenheit zur anhörung gegeben hat, die finanzielle unterstützung der gemeinschaft aussetzen und/oder zurückfordern, wenn

라트비아어

komisija var pārtraukt un/vai atgūt kopienas finanšu palīdzību, pirms tam dodot attiecīgai dalībvalstij iespēju izteikt savu viedokli, šādos gadījumos:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(63) gemäß artikel 14 der verordnung (eg) nr. 659/1999 muss frankreich diese beihilfen zurückfordern.

라트비아어

(63) saskaņā ar regulas (ek) nr. 659/1999 14. pantu, francijai jāuzsāk šā atbalsta atgūšana.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

5, zweiter bis vierter, achter und neunter gedankenstrich, angeführten entsprechen, eine mit dem gemeinsamen markt unvereinbare beihilfe sei und dass die hellenische republik diese beträge zurückfordern müsse.

라트비아어

tomēr ir jākonstatē, ka apstrīdētajā lēmumā nav minēts neviens iemesls, kas lika komisijai pieņemt šādu secinājumu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das vereinigte königreich erklärte, dass die kommission die beihilfe nicht zurückfordern darf, wenn damit der grundsatz des vertrauensschutzes verletzt würde, und vertritt die auffassung, dass dieser grundsatz in diesem fall gilt.

라트비아어

apvienotā karaliste ir norādījusi, ka komisijai nevajadzētu pieprasīt atbalsta atgūšanu, ja tas ir pretrunā ar tiesiskās paļāvības principu, un uzskata, ka šajā gadījumā šis princips ir piemērojams.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die kosten der kontrollen gemäß absatz 1 werden von der zuständigen behörde des versandmitgliedstaats getragen. die behörde kann die kosten im einklang mit den nationalen regelungen von betreffenden wirtschaftsteilnehmern zurückfordern.

라트비아어

2. pirmajā punktā minēto pārbaužu izmaksas sedz nosūtītājas dalībvalsts kompetenta iestāde. tā saskaņā ar savas valsts tiesību normām var likt segt izdevumus attiecīgajiem darbiniekiem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

b) falls die durchführung nicht möglich ist oder falls die verbleibenden teilnehmer sich weigern, buchstabe a) zu erfuellen, kann die kommission den vertrag beenden und den finanziellen beitrag der gemeinschaft zurückfordern.

라트비아어

b) ja netiešo darbību nav iespējams īstenot vai ja pārējie dalībnieki atsakās pildīt a) apakšpunktu, tad komisija var izbeigt līgumu un atgūt kopienas finansiālo atbalstu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission kann die für eine maßnahme gewährte finanzielle unterstützung kürzen, aussetzen oder zurückfordern, wenn sie unregelmäßigkeiten – einschließlich der nichteinhaltung der bestimmungen dieses beschlusses, der einzelentscheidung oder des vertrags bzw. der vereinbarung über die betreffende finanzielle unterstützung – feststellt oder wenn ohne ihre zustimmung eine wesentliche Änderung an der maßnahme vorgenommen wurde, die mit der art der maßnahme oder deren durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.

라트비아어

kopiena samazina, aptur vai atgūst finanšu palīdzības summas, kas piešķirtas kādai darbībai, ja tā konstatē pārkāpumus, tostarp neatbilstību šā lēmuma noteikumiem vai atsevišķam lēmumam vai nolīgumam, ar ko piešķir attiecīgo atbalstu, vai ja tā atklāj, ka bez komisijas apstiprinājuma pieprasīšanas darbībā ir veiktas nozīmīgas izmaiņas, kas neatbilst minētās darbības būtībai vai īstenošanas nosacījumiem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,719,907 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인