전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aber es ist nötiger, im fleisch bleiben um euretwillen.
permanere autem in carne magis necessarium est propter vo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auch ward der herr über mich zornig um euretwillen und sprach: du sollst auch nicht hineinkommen.
nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn das geschieht alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche gnade durch vieler danksagen gott reichlich preise.
omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der zwar zuvor ersehen ist, ehe der welt grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten zeiten um euretwillen,
praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dagewesen bin, auf daß ihr glaubt. aber laßt uns zu ihm ziehen!
et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu
마지막 업데이트: 2024-02-28
사용 빈도: 6
품질:
(denn mein vater hat gestritten um euretwillen und seine seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der midianiter hand;
et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu madia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
welchem aber ihr etwas vergebet, dem vergebe ich auch. denn auch ich, so ich etwas vergebe jemand, das vergebe ich um euretwillen an christi statt,
cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona christ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber der herr war erzürnt auf mich um euretwillen und erhörte mich nicht, sondern sprach: laß es genug sein! rede mir davon nicht mehr!
iratusque est dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad m
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum sollst du zum hause israel sagen: so spricht der herr herr: ich tue es nicht um euretwillen, ihr vom hause israel, sondern um meines heiligen namens willen, welchen ihr entheiligt habt unter den heiden, zu welchen ihr gekommen seid.
idcirco dices domui israhel haec dicit dominus deus non propter vos ego faciam domus israhel sed propter nomen sanctum meum quod polluistis in gentibus ad quas intrasti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: