검색어: folge (독일어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

folge

라틴어

consecutio

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

folge der geraden

라틴어

recta sequi

마지막 업데이트: 2024-01-05
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Translated.com

독일어

folge dem wahren blut

라틴어

phasmatos tribum

마지막 업데이트: 2022-07-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

escape-folge ändern

라틴어

mutare fuga

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gehe deinen eigenen weg oder auch folge deinem eigenen pfad

라틴어

sequamur viam tuam

마지막 업데이트: 2023-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

mein kind, wenn dich die bösen buben locken, so folge nicht.

라틴어

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

folge nicht bösen leuten und wünsche nicht, bei ihnen zu sein;

라틴어

ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum ei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dein herz folge nicht den sündern, sondern sei täglich in der furcht des herrn.

라틴어

non aemuletur cor tuum peccatores sed in timore domini esto tota di

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber jesus sprach zu ihm: folge du mir und laß die toten ihre toten begraben!

라틴어

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

des andern tages wollte jesus wieder nach galiläa ziehen und findet philippus und spricht zu ihm: folge mir nach!

라틴어

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.

라틴어

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!

라틴어

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich folge dir teufel und öffne mir die türen. ich gebe dir alles dem teufel. du wirst mir alles nehmen, sogar blut und fleisch. nimm mich mit!

라틴어

ego te sequor diabolum et fores aperi mihi. omnia tibi do diabolo. omnia a me accipies, etiam sanguinem et carnem. accipe me tecum!

마지막 업데이트: 2022-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das sagte er aber, zu deuten, mit welchem tode er gott preisen würde. und da er das gesagt, spricht er zu ihm: folge mir nach!

라틴어

hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und da jesus vorüberging, sah er levi, den sohn des alphäus, am zoll sitzen und sprach zu ihm: folge mir nach! und er stand auf und folgte ihm nach.

라틴어

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und da jesus von dannen ging, sah er einen menschen am zoll sitzen, der hieß matthäus; und er sprach zu ihm: folge mir! und er stand auf und folgte ihm.

라틴어

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

folgen

라틴어

parente

마지막 업데이트: 2022-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,631,736 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인