검색어: wächter der wahrheit (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

wächter der wahrheit

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

irgentetwas vor der wahrheit

라틴어

quodlibet

마지막 업데이트: 2022-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

freiheit vertraut der wahrheit

라틴어

veritate libertas - fiducit

마지막 업데이트: 2022-03-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

im einklang mit der wahrheit.

라틴어

concordia cum veritate.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

im glauben und in der wahrheit

라틴어

christus pro nobis omnia

마지막 업데이트: 2023-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

geist ist das licht der wahrheit

라틴어

per spiritus lux

마지막 업데이트: 2022-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich bin der weg der wahrheit und des lebens

라틴어

ego sum via, veritas vita

마지막 업데이트: 2021-05-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ihr schicktet zu johannes, und er zeugte von der wahrheit.

라틴어

vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;

라틴어

non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

so sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der wahrheit gehilfen werden.

라틴어

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab

라틴어

in morte ultima veritas

마지막 업데이트: 2019-06-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

er suchte, daß er fände angenehme worte, und schrieb recht die worte der wahrheit.

라틴어

quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

라틴어

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in dem wort der wahrheit, in der kraft gottes, durch waffen der gerechtigkeit zur rechten und zur linken,

라틴어

in verbo veritatis in virtute dei per arma iustitiae a dextris et sinistri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

meine kindlein, laßt uns nicht lieben mit worten noch mit der zunge, sondern mit der tat und mit der wahrheit.

라틴어

filioli non diligamus verbo nec lingua sed opere et veritat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

befleißige dich, gott dich zu erzeigen als einen rechtschaffenen und unsträflichen arbeiter, der da recht teile das wort der wahrheit.

라틴어

sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber denen, die da zänkisch sind und der wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber der ungerechtigkeit, ungnade, und zorn;

라틴어

his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,

라틴어

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darum lasset uns ostern halten nicht im alten sauerteig, auch nicht im sauerteig der bosheit und schalkheit, sondern im süßteig der lauterkeit und der wahrheit.

라틴어

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrte viele von sünden.

라틴어

lex veritatis fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius in pace et in aequitate ambulavit mecum et multos avertit ab iniquitat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es wird aber ein stuhl bereitet werden aus gnaden, daß einer darauf sitze in der wahrheit, in der hütte davids, und richte und trachte nach recht und fördere gerechtigkeit.

라틴어

et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,570,548 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인