전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
irgentetwas vor der wahrheit
quodlibet
마지막 업데이트: 2022-02-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
freiheit vertraut der wahrheit
veritate libertas - fiducit
마지막 업데이트: 2022-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
im einklang mit der wahrheit.
concordia cum veritate.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
im glauben und in der wahrheit
christus pro nobis omnia
마지막 업데이트: 2023-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
geist ist das licht der wahrheit
per spiritus lux
마지막 업데이트: 2022-05-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich bin der weg der wahrheit und des lebens
ego sum via, veritas vita
마지막 업데이트: 2021-05-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ihr schicktet zu johannes, und er zeugte von der wahrheit.
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;
non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der wahrheit gehilfen werden.
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab
in morte ultima veritas
마지막 업데이트: 2019-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er suchte, daß er fände angenehme worte, und schrieb recht die worte der wahrheit.
quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in dem wort der wahrheit, in der kraft gottes, durch waffen der gerechtigkeit zur rechten und zur linken,
in verbo veritatis in virtute dei per arma iustitiae a dextris et sinistri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
meine kindlein, laßt uns nicht lieben mit worten noch mit der zunge, sondern mit der tat und mit der wahrheit.
filioli non diligamus verbo nec lingua sed opere et veritat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
befleißige dich, gott dich zu erzeigen als einen rechtschaffenen und unsträflichen arbeiter, der da recht teile das wort der wahrheit.
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aber denen, die da zänkisch sind und der wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber der ungerechtigkeit, ungnade, und zorn;
his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darum lasset uns ostern halten nicht im alten sauerteig, auch nicht im sauerteig der bosheit und schalkheit, sondern im süßteig der lauterkeit und der wahrheit.
itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrte viele von sünden.
lex veritatis fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius in pace et in aequitate ambulavit mecum et multos avertit ab iniquitat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es wird aber ein stuhl bereitet werden aus gnaden, daß einer darauf sitze in der wahrheit, in der hütte davids, und richte und trachte nach recht und fördere gerechtigkeit.
et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: